《经檀道济故垒》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《经檀道济故垒》中文译文:
万里长城坏,荒营野草秋。
秣陵多士女,犹唱白符鸠。
诗意:
这首诗以长城为背景,表达了长城的衰败和岁月的无情。诗人在描述长城破损、荒凉的景象的同时,也提到了秣陵(现今南京)地区有很多有才华的男女士子,他们依然保持着高尚的情操和乐观的心态。
赏析:
诗的前两句表现了长城的破败景象,以万里长城坏、荒营野草秋来描绘。长城作为古代中国的边防工程,曾经坚固而威严,但岁月的流转使得它逐渐破败,如今只剩下一片废墟和荒凉。这种景象不仅仅是对长城本身的描述,更是对时间无情流转和岁月留下的痕迹的反思。
接下来的两句中,诗人将目光转向秣陵地区的士女们。秣陵是唐代的一个文化名城,这里的人才辈出。诗中的“多士女”指的是那些才华出众的男女士子。他们在长城破败的时代背景下,仍然保持着高尚的品德和乐观的心态。他们还在唱着白符鸠的歌声。白符鸠是一种祥瑞的鸟,被认为是吉祥的象征。这里用白符鸠的歌声来象征这些秣陵士女的歌唱,表达了他们积极向上的精神和对美好未来的期许。
整首诗以长城衰败和秣陵士女的形象对比,展现了时代的变迁和个人的坚韧不拔。尽管长城已经毁损,但士女们依然保持着他们的精神追求和乐观向上的态度,这是诗人对人性的肯定和对美好未来的希望。
全诗拼音读音对照参考
jīng tán dào jì gù lěi
经檀道济故垒
wàn lǐ cháng chéng huài, huāng yíng yě cǎo qiū.
万里长城坏,荒营野草秋。
mò líng duō shì nǚ, yóu chàng bái fú jiū.
秣陵多士女,犹唱白符鸠。
“秣陵多士女”平仄韵脚
拼音:mò líng duō shì nǚ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “秣陵多士女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秣陵多士女”出自刘禹锡的 《经檀道济故垒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。