“何言马蹄下”的意思及全诗出处和翻译赏析

何言马蹄下”出自唐代刘禹锡的《伤段右丞(江湖旧游,南宫交代)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yán mǎ tí xià,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

江海多豪气,朝廷有直声。
何言马蹄下,一旦是佳城。


诗词类型:

《伤段右丞(江湖旧游,南宫交代)》刘禹锡 翻译、赏析和诗意


《伤段右丞(江湖旧游,南宫交代)》是唐代诗人刘禹锡的作品。以下是诗词的中文译文:

江海多豪气,
江湖之间充满了英雄豪杰的气息,
朝廷有直声。
朝廷上也有直言不讳的声音。

何言马蹄下,
为何说马蹄之下,
一旦是佳城。
一旦到了这美好的城市。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了江湖和朝廷两个不同的世界。江湖象征着自由、荣誉和豪情,充满了英雄人物和壮丽的景色。朝廷则代表着官僚体制和政治权力,但也有一些敢于直言的人。诗人在表达自己对江湖和朝廷的看法时,使用了对比的手法。

诗中的"马蹄下"可能指的是诗人自己,他通过马蹄的形象来表达自己身临其境的感受。"一旦是佳城"则表示一旦到达了这美好的城市,诗人将会享受到其中的美景和繁华。

整首诗词通过对江湖和朝廷的对比,表达了诗人对江湖豪气和朝廷直声的赞美和向往。他希望能够在江湖中享受自由和荣耀的生活,同时也希望朝廷能够有更多的直言之士,推动社会的进步和改革。

这首诗词既展现了刘禹锡对江湖风采的向往,也表达了对朝廷政治的期望,具有一定的政治意味。同时,通过对比的手法,诗人展现了自己的感受和情绪,使诗词更富有感染力。

《伤段右丞(江湖旧游,南宫交代)》刘禹锡 拼音读音参考


shāng duàn yòu chéng jiāng hú jiù yóu, nán gōng jiāo dài
伤段右丞(江湖旧游,南宫交代)

jiāng hǎi duō háo qì, cháo tíng yǒu zhí shēng.
江海多豪气,朝廷有直声。
hé yán mǎ tí xià, yī dàn shì jiā chéng.
何言马蹄下,一旦是佳城。

“何言马蹄下”平仄韵脚


拼音:hé yán mǎ tí xià

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论


刘禹锡

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。