《京中即事》是宋代诗人王镃的作品。这首诗以京城的景象为背景,表达了春天繁华的景象和年轻人的活力。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
笙歌无处不繁华,
春在莺莺燕燕家。
谁看少年骑马过,
娇红微露隔帘花。
诗意:
这首诗描绘了春天的京城繁华景象。无论哪里都充满了欢声笑语和繁忙的景象。春天的气息弥漫在每个家庭中,莺莺燕燕在四处飞舞。诗人提到了一个少年骑马经过的场景,令人想象他英勇的形象。娇红的花朵微微透过帘子,隔着窗户展示出来,给人一种温柔的感觉。
赏析:
《京中即事》通过描述春天繁华的景象,展现了宋代京城的热闹和活力。诗中的笙歌、莺莺燕燕等形象,烘托出城市的繁忙和喧闹。少年骑马的形象增添了一份英勇和活力,表达了年轻一代的朝气蓬勃。娇红微露的花朵引发了一种柔情的感受,给整个诗篇增添了一抹温馨和浪漫的氛围。
这首诗给人以生动的画面感,通过细腻的描写展现了春天繁华景象的美好和活力。诗人运用了形象生动的语言,使读者仿佛可以亲眼目睹京城春天的景象。同时,通过少年骑马和微露的花朵等细节,增加了诗歌的情感色彩,使整首诗更加丰富和深远。这首诗以简洁而富有表现力的语言,传达出了对春天和年轻人的美好赞颂,给人以愉悦和舒适的感受。
全诗拼音读音对照参考
jīng zhōng jí shì
京中即事
shēng gē wú chǔ bù fán huá, chūn zài yīng yīng yàn yàn jiā.
笙歌无处不繁华,春在莺莺燕燕家。
shuí kàn shào nián qí mǎ guò, jiāo hóng wēi lù gé lián huā.
谁看少年骑马过,娇红微露隔帘花。
“笙歌无处不繁华”平仄韵脚
拼音:shēng gē wú chǔ bù fán huá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “笙歌无处不繁华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙歌无处不繁华”出自王镃的 《京中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。