《答元八遗纱帽》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黑纱方帽君边得,
称对山前坐竹床。
唯恐被人偷剪样,
不曾闲戴出书堂。
诗意:
这首诗以黑纱方帽为题材,表达了作者对于自己创作的诗词作品的珍视和保护。诗人在山前坐在竹床上,拥有一顶黑纱方帽。他很担心这顶帽子会被人偷剪样式,所以从未轻易戴在外面的书堂。
赏析:
《答元八遗纱帽》以简洁明了的语言描述了诗人对自己作品的珍视之情。黑纱方帽在诗中成为一种象征,代表着作者的创作成果和才华。诗人深怕这份成果会被他人盗取或剽窃,因此他不敢轻易展示在公众面前。这种担心和保护的态度体现了诗人对自己作品的珍重和自豪感。
通过表达对作品的保护之情,诗人在诗中也透露出对于艺术创作的一种敬畏和谨慎。他深知艺术作品的创造是需要耐心和用心的,所以他不愿意将自己的创作轻易展示给他人,以免受到伤害或剽窃。
整首诗以简练的语言表达了诗人对作品的珍视和对创作过程的敬畏,展示了他对艺术的热爱和对自己才华的自信。
全诗拼音读音对照参考
dá yuán bā yí shā mào
答元八遗纱帽
hēi shā fāng mào jūn biān dé, chēng duì shān qián zuò zhú chuáng.
黑纱方帽君边得,称对山前坐竹床。
wéi kǒng bèi rén tōu jiǎn yàng, bù céng xián dài chū shū táng.
唯恐被人偷剪样,不曾闲戴出书堂。
“不曾闲戴出书堂”平仄韵脚
拼音:bù céng xián dài chū shū táng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “不曾闲戴出书堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不曾闲戴出书堂”出自张籍的 《答元八遗纱帽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。