县南花下醉中留刘五
百岁几回同酩酊,
一年今日最芳菲。
愿将花赠天台女,
留取刘郎到夜归。
诗词的中文译文:
在县南的花下,醉意正浓,我留住了刘五
数百岁来几回能一起陶醉,
而如今的这一年最是芬芳盛开。
我愿将这些花送给天台的女子,
并留住刘郎,等待他归来的夜晚。
诗意和赏析:
该诗表达了诗人对美好时刻和年少时光的追忆和留恋之情。诗人以同醉频数来衡量时间的流转,透露出对岁月的感慨。而如今的这一年,也是一年之中最美好的时刻。诗人愿意以花作为礼物,赠送给住在天台的女子,并且希望能够留住刘郎,与他一同度过夜晚。这首诗倾诉着对美好时光的珍视与留恋,表达出对友情和爱情的渴望,以及对快乐和幸福的追求。整首诗抒发了诗人对美好时光和人情世故的感叹,并对未来的美好充满了希望和期待。
全诗拼音读音对照参考
xiàn nán huā xià zuì zhōng liú liú wǔ
县南花下醉中留刘五
bǎi suì jǐ huí tóng mǐng dǐng, yī nián jīn rì zuì fāng fēi.
百岁几回同酩酊,一年今日最芳菲。
yuàn jiāng huā zèng tiān tāi nǚ, liú qǔ liú láng dào yè guī.
愿将花赠天台女,留取刘郎到夜归。
“愿将花赠天台女”平仄韵脚
拼音:yuàn jiāng huā zèng tiān tāi nǚ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “愿将花赠天台女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿将花赠天台女”出自白居易的 《县南花下醉中留刘五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。