“风幌满床秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

风幌满床秋”出自唐代白居易的《新秋夜雨》, 诗句共5个字。

蟋蟀暮啾啾,光阴不少留。
松檐半夜雨,风幌满床秋
曙早灯犹在,凉初簟未收。
新晴好天气,谁伴老人游。

诗句汉字解释

《新秋夜雨》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。这首诗描写了一个秋夜的景象,以及作者对时光流转和年老之感的思考。

诗中描述了夜晚的景象,蟋蟀的鸣叫,暗示着深秋的来临。诗人观察到时间的流逝,表示光阴不多留,暗示着作者的年岁渐长。

接着,诗人通过描写松檐下的夜雨和床上风幌上满是秋风,营造出秋夜的寂静和凉意,增添了一种寂寞的氛围。诗人表达了对年岁逝去的感慨。

在第三句中,诗人描述了曙光的到来, 灯仍旧亮着,寓意着新的一天开始了,暗示诗中的主人公是一个早起的老人。

最后两句表现了诗人的愿望,他希望有人能陪伴他一起赏清晨的好天气。

整首诗描绘了一个凉爽的秋夜,通过描写自然景观和时间流逝,诗人表达了对时光流转和年老之感的思考,以及对陪伴和友谊的渴望。整首诗意融洽,情感真挚,给人以清新、深沉的感受。

全诗拼音读音对照参考


xīn qiū yè yǔ
新秋夜雨
xī shuài mù jiū jiū, guāng yīn bù shǎo liú.
蟋蟀暮啾啾,光阴不少留。
sōng yán bàn yè yǔ, fēng huǎng mǎn chuáng qiū.
松檐半夜雨,风幌满床秋。
shǔ zǎo dēng yóu zài, liáng chū diàn wèi shōu.
曙早灯犹在,凉初簟未收。
xīn qíng hǎo tiān qì, shuí bàn lǎo rén yóu.
新晴好天气,谁伴老人游。

“风幌满床秋”平仄韵脚


拼音:fēng huǎng mǎn chuáng qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “风幌满床秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风幌满床秋”出自白居易的 《新秋夜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。