“长与夜舟归”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李德裕

长与夜舟归”出自唐代李德裕的《汉州月夕游房太尉西湖》, 诗句共5个字。

丞相鸣琴地,何年闭玉徽。
偶因明月夕,重敞故楼扉。
桃柳谿空在,芙蓉客暂依。
谁怜济川楫,长与夜舟归

诗句汉字解释

《汉州月夕游房太尉西湖》是李德裕创作的一首唐诗。诗中写到的汉州指的是今天的陕西省延安市,房太尉则是李德裕的父亲李泌的官职。诗人在月夕的夜晚来到了父亲曾经居住的西湖周围游览。

诗中第一句“丞相鸣琴地,何年闭玉徽。”描绘了诗人的父亲作为丞相在这里常常会弹琴的场景,暗示了尽管父亲曾经在这里留下过许多美好回忆,但是他已经去世了。第二句“偶因明月夕,重敞故楼扉。”则表达了诗人因为月光的启示而重新打开曾经关起来的楼门,进入到回忆之中。

接下来的两句“桃柳谿空在,芙蓉客暂依。”描述了桃花和柳树依然在峡谷中生长,而诗人则暂时借宿在了芙蓉客栈。最后两句“谁怜济川楫,长与夜舟归。”抒发了诗人思乡之情,表示无论是在济川还是在夜舟上,谁都不会同情他的离别之苦。

这首诗词通过以父亲的曾经居所作为场景,通过对自然景物和个人感情的描绘,凸显了诗人对故乡的思念之情。将父亲与家乡的景物相联系,表达了对家乡和家人的无尽思念之情。

全诗拼音读音对照参考


hàn zhōu yuè xī yóu fáng tài wèi xī hú
汉州月夕游房太尉西湖
chéng xiàng míng qín dì, hé nián bì yù huī.
丞相鸣琴地,何年闭玉徽。
ǒu yīn míng yuè xī, zhòng chǎng gù lóu fēi.
偶因明月夕,重敞故楼扉。
táo liǔ xī kōng zài, fú róng kè zàn yī.
桃柳谿空在,芙蓉客暂依。
shuí lián jì chuān jí, zhǎng yǔ yè zhōu guī.
谁怜济川楫,长与夜舟归。

“长与夜舟归”平仄韵脚


拼音:zhǎng yǔ yè zhōu guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “长与夜舟归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长与夜舟归”出自李德裕的 《汉州月夕游房太尉西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李德裕简介

李德裕

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。