《房公旧竹亭闻琴缅慕风流神期如在因重题此作》是唐代李德裕创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
房公旧竹亭中,我听到了琴声,深深迷恋着那风流神采的时光,仿佛他仍在这里。因此,我重题这首作品。
诗意:
这首诗词表达了诗人对过去的怀念和对美好时光的向往。诗人在房公旧竹亭中听到了琴声,这音乐使他回忆起过去的风流时光,他对那个时期的人物充满了敬仰和向往之情。诗人感叹着过去的时光已经过去,自己已经解脱了尘世的束缚,但他孤独地悲伤着,因为没有人能够领略到他内心深处的情感,就像广陵弦音,只有他自己能够聆听。
赏析:
这首诗词通过描述房公旧竹亭中的琴声,展现了诗人对过去美好时光的回忆和向往。诗人以流水音长在、青霞意不传的方式,表达了琴声的美妙动人,同时也暗示了过去的时光已经消逝,美好的记忆已经不再传承。诗人以独悲形解后、谁听广陵弦的表达方式,表现了自己内心的孤独和无法被他人理解的情感。这首诗词通过音乐的描写,将诗人对过去时光的情感表达得深情而富有力量。整首诗词以简洁而凝练的语言,传递了诗人内心的情感和对过去美好时光的留恋之情,展现了唐代诗人独特的感受和表达方式。
全诗拼音读音对照参考
fáng gōng jiù zhú tíng wén qín miǎn mù fēng liú shén qī rú zài yīn zhòng tí cǐ zuò
房公旧竹亭闻琴缅慕风流神期如在因重题此作
liú shuǐ yīn cháng zài, qīng xiá yì bù chuán.
流水音长在,青霞意不传。
dú bēi xíng jiě hòu, shuí tīng guǎng líng xián.
独悲形解后,谁听广陵弦。
“流水音长在”平仄韵脚
拼音:liú shuǐ yīn cháng zài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论
* “流水音长在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水音长在”出自李德裕的 《房公旧竹亭闻琴缅慕风流神期如在因重题此作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。