“偶然飞下肯多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   裴夷直

偶然飞下肯多时”出自唐代裴夷直的《送王缋》, 诗句共7个字。

翠羽长将玉树期,偶然飞下肯多时
翩翩一路岚阴晚,却入青葱宿旧枝。

诗句汉字解释

中文译文:送王缋,翠羽长期盼着玉树,偶然飞下来,却停留时间不多。轻盈地飞过了一路的岚阴晚霞,最后进入了青葱的树枝。

诗意和赏析:这首诗描述了一只翠羽鸟的飞行和停留,与此同时,也表达了离别之情。翠羽鸟长期期盼着栖息在美丽的玉树上,但却只能在偶然的机会下飞下来,停留的时间也不多。它优雅地穿行在岚阴晚霞之中,最终寻找到安身之地,停在青葱的旧枝上。

诗人通过描绘翠羽鸟的飞行和停留,表达了离别的情感。诗中的翠羽鸟可以被视作诗人自己,而在离别的过程中,诗人感触到了生活的无常和流转。

同时,诗人也通过描绘岚阴晚霞和青葱的树枝,展示了大自然的美丽和恒久不变。这种对自然景物的描写,再次凸显了人与自然的亲密关系。

总的来说,这首诗以简洁的文字和深刻的意境,表达了离别的哀愁和对自然之美的赞美,给人一种静谧而美好的感觉。

全诗拼音读音对照参考


sòng wáng huì
送王缋
cuì yǔ zhǎng jiāng yù shù qī, ǒu rán fēi xià kěn duō shí.
翠羽长将玉树期,偶然飞下肯多时。
piān piān yí lù lán yīn wǎn, què rù qīng cōng sù jiù zhī.
翩翩一路岚阴晚,却入青葱宿旧枝。

“偶然飞下肯多时”平仄韵脚


拼音:ǒu rán fēi xià kěn duō shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “偶然飞下肯多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶然飞下肯多时”出自裴夷直的 《送王缋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

裴夷直简介

裴夷直

裴夷直,唐诗人。字礼卿。吴(今苏州)人,郡望河东(今山西永济)。宪宗元和十年(815)登进士第,任右拾遗。