“沙泉鹤见鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贾岛

沙泉鹤见鱼”出自唐代贾岛的《送唐环归敷水庄》, 诗句共5个字。

毛女峰当户,日高头未梳。
地侵山影扫,叶带露痕书。
松径僧寻药,沙泉鹤见鱼
一川风景好,恨不有吾庐。

诗句汉字解释

《送唐环归敷水庄》是唐代贾岛的一首诗词。这首诗描绘了作者在敷水庄欣赏山水风景的情景,表达了对这美丽风景的留恋之情。

译文如下:
毛女峰当户,日高头未梳。
在门前是毛女峰,太阳已经升得很高,头发还没梳理。

地侵山影扫,叶带露痕书。
大地上的山影一直扫来,树叶上还挂着露水,像写满了字迹。

松径僧寻药,沙泉鹤见鱼。
松树的小路上僧人在寻找草药,沙泉中的鹤儿看见了鱼儿。

一川风景好,恨不有吾庐。
这儿的风景非常美好,可惜我没有自己的住处。

这首诗词以简洁精炼的文字描绘了敷水庄的山水风景。作者通过描述毛女峰、日出以及环境中的松径、沙泉等元素,展现了作者对这片美景的赞美和对于离开的遗憾。诗中运用了几个意象,如毛女峰、日高头未梳、地侵山影扫、叶带露痕书等,给人以生动的视觉感受。整首诗简洁明快,节奏流畅,使读者能够感受到作者对自然景观的热爱和对寂静山林的向往之情。这首诗词通过描绘山间的美景,表达了作者对自然的思索和追求,体现了唐代文人追求自然和追求精神自由的主题。

全诗拼音读音对照参考


sòng táng huán guī fū shuǐ zhuāng
送唐环归敷水庄
máo nǚ fēng dàng hù, rì gāo tou wèi shū.
毛女峰当户,日高头未梳。
dì qīn shān yǐng sǎo, yè dài lù hén shū.
地侵山影扫,叶带露痕书。
sōng jìng sēng xún yào, shā quán hè jiàn yú.
松径僧寻药,沙泉鹤见鱼。
yī chuān fēng jǐng hǎo, hèn bù yǒu wú lú.
一川风景好,恨不有吾庐。

“沙泉鹤见鱼”平仄韵脚


拼音:shā quán hè jiàn yú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论


* “沙泉鹤见鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙泉鹤见鱼”出自贾岛的 《送唐环归敷水庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贾岛简介

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。