中文译文:《证因亭》
在峰北的幽静亭子里,我愿意证明我的缘分。尽管我在此地生活,但我依然能够容纳自己。上方的僧人应该来此地,在我笑着承认自己前世的记忆时,在这里写下我真实的样子。
诗意:这首诗词描绘了一个僧人在一座幽静的亭子里展开修行的情景。亭子位于峰北,景色优美安静,作者在此地愿意证明他的前世因缘。他坚信他生活在这里是有原因的,尽管他来到这个世界上他的记忆已经消失了。他期待上方的僧人能够识别他的真实身份,笑着承认他前世的记忆,并在此地写下他的真实样子。
赏析:这首诗词以简洁、明快的语言表达了作者对自身身份的探寻和渴望。他选择了这座幽静的亭子作为证明自己前世因缘的场所,希望上方的僧人能够识别他的来世记忆。通过这首诗词,作者展现了对前世记忆的渴望和相信前世因缘的坚持。诗词以寥寥数语,勾勒出一幅清幽的画面,给读者留下了深刻的印象。
zhèng yīn tíng
证因亭
fēng běi yōu tíng yuàn zhèng yīn, tā shēng cǐ dì què róng shēn.
峰北幽亭愿证因,他生此地却容身。
shàng fāng sēng zài shí yīng dào, xiào rèn qián xián jì xiě zhēn.
上方僧在时应到,笑认前衔记写真。
拼音:tā shēng cǐ dì què róng shēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真