南迁途中作七首·登七盘岭二首
才非贾傅亦迁官,
五月驱羸上七盘。
从此自知身计定,
不能回首望长安。
七盘岭上一长号,
将谓青天鉴郁陶。
近日青天都不鉴,
七盘应是未高高。
译文:
在南方迁徙途中作七首·登七盘岭二首
即使我不是贾傅,也要迁移官员,
五月带着虚羸的身子上了七盘。
从此以后,我自知我的命运已经注定,
无法回头望望长安城。
七盘岭上一声长叹,
本以为青天会见证我的愁思忧伤。
近来,青天已经不再照映,
七盘岭也是未曾高高扬起。
诗意和赏析:
这首诗描写了诗人在南方迁徙途中登上七盘岭的情景和内心感受。诗人起初说明自己并非贾傅,但也要迁移官员,用实际行动展现诗人无法逃离官场的现实。五月带着疲惫的身子登上七盘岭,诗人明白自己的命运已经注定,无法回头望望长安,意味着他将无法回到繁华的都市。
接着,诗人在七盘岭上发出一声长叹,本以为青天会见证他的愁思忧伤。青天在中国文化中常被视为神明或上天的象征,人们相信青天可以察看人们的心事。然而,最近青天已经不再关注他的愁苦,所以他认为七盘岭也没有高高扬起,即便诗人登上了七盘岭,也无法获得他期待中的解脱和触动。这表达了诗人对现实的无奈和失望,以及对命运的无可奈何。整首诗言简意赅,通过描写七盘岭和青天的变化,表达了诗人的心情和对命运的思考。
全诗拼音读音对照参考
nán qiān tú zhōng zuò qī shǒu dēng qī pán lǐng èr shǒu
南迁途中作七首·登七盘岭二首
cái fēi jiǎ fù yì qiān guān, wǔ yuè qū léi shàng qī pán.
才非贾傅亦迁官,五月驱羸上七盘。
cóng cǐ zì zhī shēn jì dìng, bù néng huí shǒu wàng cháng ān.
从此自知身计定,不能回首望长安。
qī pán lǐng shàng yī cháng hào, jiāng wèi qīng tiān jiàn yù táo.
七盘岭上一长号,将谓青天鉴郁陶。
jìn rì qīng tiān dū bù jiàn, qī pán yìng shì wèi gāo gāo.
近日青天都不鉴,七盘应是未高高。
“七盘岭上一长号”平仄韵脚
拼音:qī pán lǐng shàng yī cháng hào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号
网友评论