诗词中文译文:
梅雨如烟浓又密,眼中朦胧难分辨。
乳燕归巢时晚迟,粉竹低垂蒙蒙烟。
野马飞扑地来势猛,醯鸡散去舞风妍。
雨水从初滴沥声响,渐渐流淌围药畦。
我常在海边流浪处,庭院泥泞两犁辙。
诗意:这首诗以描述梅雨景象为主题,描绘了梅雨天气中的景色和气氛。作者以独特的语言表达了细腻的情感和对自然的感悟。诗中通过描绘眼前的景色,展现了梅雨的雨雾弥漫、花草青葱的景象,同时也表现了作者对天气变化的注视和对自然界生命力的赞美之情。
赏析:这首诗通过描写梅雨的各种景象和气氛,给人一种身临其境的感受。诗歌以浓密的雨雾、低垂的竹子、晚归的燕子等细腻描绘,将梅雨的景象形象生动地展现出来。作者对雨水的滴沥声、潺湲流淌的描写,给人以真实感受。诗中透露出作者对自然界的深入观察和咀嚼,同时也表达了对自然的赞美和敬畏之情。整首诗语言简练,意境清新,使人沉浸于梅雨的细腻美感之中。
全诗拼音读音对照参考
méi yǔ
梅雨
hún kāi yòu mì wàng zhōng mí, rǔ yàn guī chí fěn zhú dī.
浑开又密望中迷,乳燕归迟粉竹低。
pū dì àn lái fēi yě mǎ,
扑地暗来飞野马,
wǔ fēng xié qù sàn xī jī.
舞风斜去散醯鸡。
chū cóng dī lì fáng qín xiè, jiàn dào chán yuán rào yào qí.
初从滴沥妨琴榭,渐到潺湲绕药畦。
shǎo bàng hǎi biān piāo bó chù, zhōng tíng zì yǒu liǎng lí ní.
少傍海边飘泊处,中庭自有两犁泥。
“中庭自有两犁泥”平仄韵脚
拼音:zhōng tíng zì yǒu liǎng lí ní
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁
网友评论
* “中庭自有两犁泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中庭自有两犁泥”出自吴融的 《梅雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。