江上逢故人
故里琴樽侣,
相逢近腊梅。
江村买一醉,
破泪却成咍。
诗词的中文译文:
在江边遇到故人
故里的琴声和酒盏相伴,
相逢在近腊梅的时候。
在江村买了一醉,
破泪却变成笑声。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在江边偶然遇到故人的情景。故人的琴声和酒盏代表着故乡的情感和回忆。相遇的时候正是腊梅盛开的季节,这是一种默契和缘分的象征。在江村,诗人纵情畅饮,喝得酩酊大醉,原本的泪水也被喝醉而化成了笑声。全诗表达了诗人对故乡和故人的深情绪意和对美好时光的珍惜。同时,也通过对酒和音乐的描绘,传达了一种愉悦和快乐的氛围,给读者带来愉悦的感受。整首诗词情感真挚,意境优美,充满了温情和乡愁。
全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng féng gù rén
江上逢故人
gù lǐ qín zūn lǚ, xiāng féng jìn là méi.
故里琴樽侣,相逢近腊梅。
jiāng cūn mǎi yī zuì, pò lèi què chéng hāi.
江村买一醉,破泪却成咍。
“相逢近腊梅”平仄韵脚
拼音:xiāng féng jìn là méi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “相逢近腊梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢近腊梅”出自崔道融的 《江上逢故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。