杨柳枝
软碧摇烟似送人,
映花时把翠蛾嚬。
青青自是风流主,
慢飒金丝待洛神。
中文译文:
杨柳枝
柔软青碧色的杨柳摇曳着像送别的姿态,
在映照花朵时,它闪动起那翠绿的娇艳。
青青的颜色自然适宜于风流的境界,
轻柔地摇曳着,仿佛屏障为美丽的洛神准备着。
诗意:
这首诗描绘了杨柳枝的婉约之美。杨柳是中国传统文化中常见的意象,被赋予许多美好的象征意义。诗人以诗意盎然的语言,将杨柳枝形容为软碧、婉转的样子,仿佛在向人们送别;而当它映照花朵时,绿色更加鲜艳。诗人将杨柳视为风流的主人,温柔地摇曳着,仿佛它就像是洛神的屏障,静静等待着洛神的到来。
赏析:
这首诗以细腻描绘了杨柳的美丽与风情。通过对杨柳枝柔软、娇嫩的特点的描述,诗人将其与送别和等待美丽的洛神联系在一起,并赋予了杨柳风流的意象。诗中用“软碧”形容杨柳的颜色,给人一种柔和而婉约的感觉;用“翠蛾嚬”形容杨柳的摇曳,传递出一种静谧而婉转的意境。整首诗意蕴含深远,以抽象的形象描绘出了杨柳的独特美丽,展示了唐代诗歌中常见的细腻、婉约的特点。
全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ zhī
杨柳枝
ruǎn bì yáo yān shì sòng rén, yìng huā shí bǎ cuì é pín.
软碧摇烟似送人,映花时把翠蛾嚬。
qīng qīng zì shì fēng liú zhǔ, màn sà jīn sī dài luò shén.
青青自是风流主,慢飒金丝待洛神。
“慢飒金丝待洛神”平仄韵脚
拼音:màn sà jīn sī dài luò shén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “慢飒金丝待洛神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慢飒金丝待洛神”出自欧阳炯的 《杨柳枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。