“时经采麝村”的意思及全诗出处和翻译赏析

时经采麝村”出自唐代王贞白的《过商山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí jīng cǎi shè cūn,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

一宿白云根,时经采麝村
数峰虽似蜀,当昼不闻猿。
马立溪沙浅,人争阁道喧。
明朝弃襦罢,步步入金门。


诗词类型:

《过商山》王贞白 翻译、赏析和诗意


过商山

一宿白云根,
时经采麝村。
数峰虽似蜀,
当昼不闻猿。

马立溪沙浅,
人争阁道喧。
明朝弃襦罢,
步步入金门。

中文译文:

经过商山

一夜宿白云脚下,
时而经过采麝村。
几座山峰虽然像蜀山,
可白天却听不见猿啼声。

马站在浅溪的沙滩上,
人们争相走在高台,
喧嚣声不断。
明天早晨丢下外衣,
一步一步地走进金门。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者经过商山的情景。商山是湖北省的一座名山,被誉为蜀山之一。诗中描述了一夜的宿营,以及早晨的旅程。

诗的第一句“一宿白云根”,表明作者一夜宿营在商山脚下,感受到了白云缭绕的美景。

第二句“时经采麝村”,表明作者在旅途中经过了采麝村,展现了旅行的人文特色。

第三句“数峰虽似蜀,当昼不闻猿”,指出了虽然商山的山峰与蜀山相似,但在白天却听不到猿的叫声,表达了山静的意境。

第四句“马立溪沙浅”,以形象生动的方式描绘了马在浅溪边的情景。

第五句“人争阁道喧”,描述了人们争相走在高台上,喧嚣声不断。

最后两句“明朝弃襦罢,步步入金门”,表明明天早晨作者将会穿着轻便的衣服,一步一步地进入金门,继续旅程。

整首诗以简约而准确的语言描绘了作者的旅行经历,同时展现了商山的山水风光和旅行的喜悦。诗词与读者共同分享了旅行的感受和情绪,呈现了一幅美丽的山水画卷。

《过商山》王贞白 拼音读音参考


guò shāng shān
过商山

yī xiǔ bái yún gēn, shí jīng cǎi shè cūn.
一宿白云根,时经采麝村。
shù fēng suī shì shǔ, dāng zhòu bù wén yuán.
数峰虽似蜀,当昼不闻猿。
mǎ lì xī shā qiǎn, rén zhēng gé dào xuān.
马立溪沙浅,人争阁道喧。
míng cháo qì rú bà, bù bù rù jīn mén.
明朝弃襦罢,步步入金门。

“时经采麝村”平仄韵脚


拼音:shí jīng cǎi shè cūn

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


王贞白

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

“时经采麝村”的相关诗句