译文:《木兰花》
寒冰肌肤,如玉般晶莹洁白,清凉无汗,水殿间吹来的风充盈着幽香。
绣帘中的一点月光偷窥人,我倚着枕头,配上头上的发簪,乌云般杂乱。
轻掩琼户,启闭无声,偶尔能看见稀疏的星星穿越河汉。
屈指算来西风何时才到,我只担心岁月悄然更迭。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽而温柔的女子,她拥有冰肌玉骨的容貌,不流汗。她在清凉的水殿之中,感受到微风带来的花香。她一个人静静地坐在床上,透过绣帘,看着窗外的月光,脑海中乱起乌云般的思绪。她轻轻掩上了琼窗,打开了无声的门,偶尔能看见河汉之间稀疏的星星。她数着指头,想着西风什么时候才会到来,她担心时间的流逝,可能会带来不好的改变。
赏析:
这首诗通过细腻的描写,呈现了作者对女性的美好赞美。诗中的女子如冰肌玉骨般美丽,清凉而不多汗。她独自坐在水殿中,感受着微风带来的暗香,静静地观察着外面的世界。她的容貌和动作都带有一种优雅和神秘感。诗的后半部分表达了作者对时间流逝的担忧,他怕岁月会改变这份美丽和宁静。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,展现了作者对女性美丽和时光流逝的思考。
全诗拼音读音对照参考
mù lán huā
木兰花
bīng jī yù gǔ qīng wú hàn, shuǐ diàn fēng lái àn xiāng mǎn.
冰肌玉骨清无汗,水殿风来暗香满。
xiù lián yì diǎn yuè kuī rén,
绣帘一点月窥人,
yī zhěn chāi héng yún bìn luàn
欹枕钗横云鬓乱¤
qǐ lái qióng hù qǐ wú shēng, shí jiàn shū xīng dù hé hàn.
起来琼户启无声,时见疏星渡河汉。
qū zhǐ xī fēng jǐ shí lái,
屈指西风几时来,
zhǐ kǒng liú nián àn zhōng huàn.
只恐流年暗中换。
“冰肌玉骨清无汗”平仄韵脚
拼音:bīng jī yù gǔ qīng wú hàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰
网友评论