《浣溪沙(元夕后三日王文明席上)》是宋代文学家范成大的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宝髻双双出绮丛,
妆光梅影各春风。
收灯时候却相逢,
鱼子笺中词宛转,
龙香拨上语玲珑。
明朝车马莫西东。
中文译文:
两个宝髻从繁花丛中露出,
妆容的光芒与梅花的影子都受着春风的吹扬。
在熄灯的时候偶然相遇,
书信中的诗句优美转折,
香囊中的言语清脆悦耳。
明天早晨车马驰往东西,我们不要分离。
诗意和赏析:
这首诗描绘了元夕节后的第三天,情人们依然相聚在一起的场景。诗中的女子以美丽的宝髻现身于繁花之间,她的妆容与梅花的影子一同迎接春风的吹拂,象征着她的美丽和娇媚。在熄灯时刻,男女两人偶然相遇,交换着相思之情。他们的书信中的诗句如同宝贝般转折优美,信中的言辞如同龙涎香拨动起来的声音一样清脆悦耳。最后一句“明朝车马莫西东”,表达了他们不愿分离的心情,希望明天早晨的车马不要离去。整首诗以细腻的描写和含蓄的情感表达,展现了宋代爱情诗的独特韵味。范成大通过细腻的描写和意象的对比,将情感表达得深情而含蓄,给读者留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā yuán xī hòu sān rì wáng wén míng xí shàng
浣溪沙(元夕后三日王文明席上)
bǎo jì shuāng shuāng chū qǐ cóng.
宝髻双双出绮丛。
zhuāng guāng méi yǐng gè chūn fēng.
妆光梅影各春风。
shōu dēng shí hòu què xiāng féng.
收灯时候却相逢。
yú zǐ jiān zhōng cí wǎn zhuǎn, lóng xiāng bō shàng yǔ líng lóng.
鱼子笺中词宛转,龙香拨上语玲珑。
míng cháo chē mǎ mò xī dōng.
明朝车马莫西东。
“明朝车马莫西东”平仄韵脚
拼音:míng cháo chē mǎ mò xī dōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论