“拔拒抵长河”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李隆基

拔拒抵长河”出自唐代李隆基的《观拔河俗戏》, 诗句共5个字。

壮徒恒贾勇,拔拒抵长河
欲练英雄志,须明胜负多。
噪齐山岌嶪,气作水腾波。
预期年岁稔,先此乐时和。

诗句汉字解释

诗词中文译文:

观拔河俗戏,壮士常常在汉江边进行拔河比赛。
欲练英雄志,若想练习成为英雄,必须明白胜负的多少重要。
噪齐山崎岖,吵闹声响起,山崖嶙峋耸立。
气作水腾波,拔河的气势使得水波翻腾。
预期年岁稔,预计收成年景丰收。
先此乐时和,首先要享受当前的和乐时光。

诗意:

这首诗写的是唐朝的皇帝李隆基观看拔河比赛的情景。拔河是一项壮丽的民间运动,壮士们勇猛地抵抗着长河的阻力,他们坚毅地努力着,向往着成为英雄。整个比赛现场非常热闹,人们的呼喊声与喧嚣声混杂在一起,仿佛山崖间的回声。壮士们的气势和斗志如同汹涌的江水,激起了波浪。作者预示着丰收的年景即将到来,在这样的和乐时光中,人们能够欢庆胜利。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言描绘了拔河比赛的情景,展现了壮士们的英勇斗志和胜利带来的喜悦。诗中运用了生动的意象,如山崖的峭壁和水波的翻腾,表达了壮士们顽强拼搏的气势。通过描述拔河比赛,诗人也表达了对英雄精神和胜负观念的崇拜。整首诗意境高昂,节奏明快,旋律悦耳,给人一种阳刚向上的力量感。同时,诗人预期年景丰收,给人以希望与欢乐的暗示。整体而言,这首诗以简洁明了的语言描绘了一个充满活力的场景,展现了人们在娱乐中追求胜利和快乐的精神面貌。

全诗拼音读音对照参考


guān bá hé sú xì
观拔河俗戏
zhuàng tú héng jiǎ yǒng, bá jù dǐ cháng hé.
壮徒恒贾勇,拔拒抵长河。
yù liàn yīng xióng zhì, xū míng shèng fù duō.
欲练英雄志,须明胜负多。
zào qí shān jí yè, qì zuò shuǐ téng bō.
噪齐山岌嶪,气作水腾波。
yù qī nián suì rěn, xiān cǐ lè shí hé.
预期年岁稔,先此乐时和。

“拔拒抵长河”平仄韵脚


拼音:bá jù dǐ cháng hé
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论


* “拔拒抵长河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拔拒抵长河”出自李隆基的 《观拔河俗戏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李隆基简介

李隆基

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。