分类:
《路傍草》吴学礼 翻译及注释
《路傍草》是明代吴学礼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
路旁的草,路旁的草,
古老的路无法生长。
百年金谷的夕阳天,
万里沙场的霜月清晨。
古路与今路一样平坦,
踩来踩去依然青翠。
我知道这草被踩了还能再生,
不要让古路无人行走。
诗意:
这首诗词通过描绘路旁的草和古路的情景,表达了诗人对历史的思考和对传统文化的珍视。诗人通过对草和路的对比,表达了对古路的敬仰和对传统价值的认同。诗人在观察草被踩而仍能重生的现象时,反思了历史的发展和传承的重要性,强调了每个人对传统文化的继承和发扬的责任。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过对草和路的描绘,展现了诗人对古路和传统文化的深刻思考。首句“路旁的草,路旁的草”,通过反复的叠加表达,强调了路旁的草的重要性和与古路的紧密联系。接着,诗人通过“古老的路无法生长”这一句,突出了古路的尊贵和难以取代的地位。接下来的两句“百年金谷的夕阳天,万里沙场的霜月清晨”,通过描绘自然景象,进一步营造了古路的庄严和辽阔的氛围。
在下一联的“古路与今路一样平坦,踩来踩去依然青翠”,诗人通过对古路与今路的比较,表达了对传统文化的继承和发展的态度。最后两句“我知道这草被踩了还能再生,不要让古路无人行走”,诗人以草的再生为象征,表达了对传统文化传承的呼吁和警示。
整首诗词通过简洁明快的句式和鲜明的意象,抒发了诗人对历史文化的热爱和对传统价值的思考。通过对草和路的描绘,诗人呼唤每个人对传统文化的尊重和传承,强调了传统文化在当代社会中的重要性。
《路傍草》吴学礼 拼音读音参考
lù bàng cǎo
路傍草
lù bàng cǎo, lù bàng cǎo, gǔ lù tiáo tiáo shēng bù liǎo.
路傍草,路傍草,古路迢迢生不了。
bǎi nián jīn gǔ xī yáng tiān, wàn lǐ shā chǎng shuāng yuè xiǎo.
百年金谷夕阳天,万里沙场霜月晓。
gǔ lù jīn lù yí yàng píng, tà lái tà qù zhòng qīng qīng.
古路今路一样平,踏来踏去重青青。
wú zhī cǐ cǎo tà yòu shēng, mò jiào gǔ lù wú rén xíng.
吾知此草踏又生,莫教古路无人行。