分类:
《归去来集字十首》苏轼 翻译及注释
《归去来集字十首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世事非吾事,驾言归路寻。
向时迷有命,今日悟无心。
庭内菊归酒,窗前风入琴。
寓形知已老,犹未倦登临。
诗意:
这首诗词表达了诗人苏轼的归隐之志和对世事的超脱态度。诗人认为纷繁复杂的世事并非他所关心的,他选择驾驭言辞回归内心,寻找自己的归途。过去的时光,他曾迷失于外物的纷扰,但今天他觉悟到了无欲无心的境界。庭院里的菊花归于酒,窗前的风吹入琴声,这些景物象征着他内心的宁静与从容。他将自己的心境寓于这些形象之中,意味着他已经老去,但对于登临高处的热情依旧不减。
赏析:
这首诗词展现了苏轼的归隐思想和对世俗纷扰的超脱态度。他将世事看作是外在的事物,与自己无关,决定驾驭言辞回归内心,寻找归途。他在过去曾迷失于世俗的纷扰中,但今天他觉悟到了无欲无心的境界,对于名利已经不再追求。庭院里的菊花归于酒,窗前的风吹入琴声,描绘了一幅宁静祥和的景象,象征着他内心的宁静与从容。他将自己的心境与这些景物相融合,表示自己已经老去,但对于登临高处的热情依旧不减。整首诗词通过简洁的表达和意象的运用,展示了苏轼返璞归真、超脱尘世的心态,以及他对于内心世界的追求和热爱。
《归去来集字十首》苏轼 拼音读音参考
guī qù lái jí zì shí shǒu
归去来集字十首
shì shì fēi wú shì, jià yán guī lù xún.
世事非吾事,驾言归路寻。
xiàng shí mí yǒu mìng, jīn rì wù wú xīn.
向时迷有命,今日悟无心。
tíng nèi jú guī jiǔ, chuāng qián fēng rù qín.
庭内菊归酒,窗前风入琴。
yù xíng zhī yǐ lǎo, yóu wèi juàn dēng lín.
寓形知已老,犹未倦登临。