分类:
《次韵刘贡父李公择见寄二首》苏轼 翻译及注释
《次韵刘贡父李公择见寄二首》是苏轼的一首诗,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
白发相望两故人,
眼看时事几番新。
曲无和者应思郢,
论少卑之且借秦。
白发相望两故人,眼看时事几番新。这里描绘了两位白发苍苍的故人相对而坐,他们目睹着时局的变迁和变化。这句表达了岁月的流转,人事变迁的无情。作者通过描绘两位老人的情景,表达了对光阴易逝和人事如梦的感慨。
曲无和者应思郢,论少卑之且借秦。这两句诗是苏轼对两位故人的赞叹和思念之情。"曲无和者应思郢"指的是曲无和,郢应思念。曲无和是指不能与他们一起共同和谐的人,而郢则是指郢书,即古代楚国的文献。这句诗表达了苏轼对友人们的思念之情和对友人们在文学上的共同追求。
"论少卑之且借秦"的意思是虽然我们的才华不多,地位也不高,但我们可以借用秦国的才华和文化。这句诗表达了苏轼与两位故人共同追求文学境界的决心和愿望。
整首诗以描绘两位老人的情景为主线,通过表达对时光易逝和人事如梦的感慨,展现了作者对友人们的思念之情和对文学的追求。通过对曲无和郢的提及,诗中渗透出一种对传统文化的追思和对友人们共同的文学追求。
这首诗以简洁的语言,表达了苏轼对友人们的思念之情和对时光流转的感慨,同时展现了他对文学的热爱和对传统文化的追思。整首诗意蕴含深远,给人一种深沉而悠远的感觉。
《次韵刘贡父李公择见寄二首》苏轼 拼音读音参考
cì yùn liú gòng fù lǐ gōng zé jiàn jì èr shǒu
次韵刘贡父李公择见寄二首
bái fà xiāng wàng liǎng gù rén, yǎn kàn shí shì jǐ fān xīn.
白发相望两故人,眼看时事几番新。
qū wú hé zhě yīng sī yǐng, lùn shǎo bēi zhī qiě jiè qín.
曲无和者应思郢,论少卑之且借秦。
suì è shī rén wú hǎo yǔ, gōng zé lái shī, jiē dào wú zhōng jī kǔ zhī shì.
岁恶诗人无好语,(公择来诗,皆道吴中饥苦之事。
yè zhǎng guān shǒu xiàng shuí qīn.
)夜长鳏守向谁亲。
gòng fù jìn sàng ǒu.
(贡父近丧偶。
shǎo sī duō shuì wú rú wǒ, bí xī léi míng hàn sì lín.
)少思多睡无如我,鼻息雷鸣撼四邻。
hé rén quàn wǒ cǐ jiān lái, xián guǎn shēng yī zèng yǒu āi.
何人劝我此间来,弦管生衣甑有埃。
lǜ yǐ rú chún wú bǎi hú, huáng chóng pū miàn yǐ sān huí.
绿蚁濡唇无百斛,蝗虫扑面已三回。
mó dāo rù gǔ zhuī qióng kòu, sǎ tì xún chéng shí qì hái.
磨刀入谷追穷寇,洒涕循城拾弃孩。
wèi jùn xiān huān jūn mò tàn, yóu shèng chén tǔ zǒu zhāng tái.
为郡鲜欢君莫叹,犹胜尘土走章台。