分类:
《乞数珠赠南禅湜老》苏轼 翻译及注释
《乞数珠赠南禅湜老》是苏轼的一首诗词,描述了作者在晚年时寻求心灵慰藉的心境和对人生的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我向您乞求一串数珠,
老年的时光只能寄托消遣。
虽未能念经默诵千佛,
却愿从千佛中寻求片刻宁静。
儒生推崇变化无常,
我则借助乾坤之数推衍宇宙。
道士守护着玄妙的阴阳之道,
我则观赏龙虎在舒展的卷轴上。
我这个老人又能为何事,
即便是万劫循环,我也只能喘息片刻。
默默地坐在这尘世之中,
经历了八十次的往来反复。
我所寄托的,只是微不足道的一点,
像蚕在茧中一般收缩束缚。
如今我从海上归来,
再次来到蓬莱,这片清浅的土地上。
诗意和赏析:
这首诗词展现了苏轼晚年时的心境和对人生的思考。作者在老年之际,寻求心灵的慰藉和宁静,希望通过念经、数珠等方式来达到此目的。然而,他意识到自己并不能真正转变成一位虔诚的佛教徒,因此只能从佛教中寻求一时的宁静。
苏轼通过对儒家和道家的思考,表达了对人生变化无常的认知。儒家注重人伦道德和社会秩序,而道家追求自然和无为而治。苏轼提到乾策数大衍,意指运用乾坤之数来推衍宇宙的变化。这种思考方式与儒家和道家的观点有所不同,显示了苏轼对于人生和宇宙的思考与众不同的独立态度。
在诗的后半部分,苏轼描述了自己的无奈和无力感。他认为自己这个老人再也无法承担重任,即使是万劫轮回,他也只能喘息片刻。他默默地坐在尘世中,经历了往来八十次的反复,表达了对时光流转和岁月匆匆的感慨。
最后,苏轼提到自己寄托的事物微不足道,宛如蚕在茧中一般收缩束缚。这句诗意味深长,可能暗示着苏轼对自身才华和成就的自我反思。他通过描述自己从海上归来,再次来到清浅的蓬莱,表达了对新的希望和美好的向往。
总体而言,这首诗词展现了苏轼晚年时的思想境界和对人生的感悟。通过佛教、儒家和道家的比较,以及对自身的反思,表达了对宁静、变化和时光流逝的思考。诗中充满哲学性的思考和隐喻的意象,展现了苏轼独特的思维和对人生的深刻洞察。
《乞数珠赠南禅湜老》苏轼 拼音读音参考
qǐ shù zhū zèng nán chán shí lǎo
乞数珠赠南禅湜老
cóng jūn mì shù zhū, lǎo jìng zhàng xiāo qiǎn.
从君觅数珠,老境仗消遣。
wèi néng zhuǎn qiān fú, qiě cóng qiān fú zhuǎn.
未能转千佛,且从千佛转。
rú shēng tuī biàn huà, gān cè shù dà yǎn.
儒生推变化,乾策数大衍。
dào shì shǒu xuán pìn, lóng hǔ kàn shū juàn.
道士守玄牝,龙虎看舒卷。
wǒ lǎo ān néng wéi, wàn jié fù yī chuǎn.
我老安能为,万劫付一喘。
mò zuò yuè chén jiè, wǎng lái bā shí fǎn.
默坐阅尘界,往来八十反。
qū qū wǒ suǒ jì, cù suō cán zài jiǎn.
区区我所寄,蹙缩蚕在茧。
shì cóng hǎi shàng huí, péng lái yòu qīng qiǎn.
适从海上回,蓬莱又清浅。