《云露堂前杏花》

范成大

蜡红枝上粉红云,日丽烟浓看不真。
浩荡光风无畔岸,如何锁得杏园春。


诗词类型:

《云露堂前杏花》范成大 翻译、赏析和诗意


诗词:《云露堂前杏花》
作者:范成大
朝代:宋代

蜡红枝上粉红云,
日丽烟浓看不真。
浩荡光风无畔岸,
如何锁得杏园春。

中文译文:
杏花如蜡红色的枝条上开满了粉红色的云彩,
阳光明媚,烟雾浓郁,使人难以辨别真假。
广阔的光风之中没有任何限制,
但是为什么无法固定住杏园里的春天呢?

诗意和赏析:
这首诗描绘了杏花盛开的美景,以及人们对于美好事物的追求和无法捕捉的感叹。诗中的杏花以鲜艳的蜡红色为主,枝条上绽放着粉红色的云朵,形成了一幅美丽的画面。然而,阳光的明媚和烟雾的浓郁使人难以分辨出真实与虚幻,给人一种朦胧的感觉。

诗人通过描述光风无畔岸,表达了美好事物的无限延伸和开放性。光风象征着自然的力量和无边无际的可能性,没有任何界限可以限制它的延展。然而,诗人提出了一个问题,即为什么无法将杏园里的春天固定下来。这里的杏园春指的是美好的、令人愉悦的时光或景象,但它却无法被永久地保留或锁定。诗人通过这样的提问,表达了对于美好事物的珍惜和无奈,同时也暗示了人生中美好时刻的短暂和易逝。

这首诗以简洁而优美的语言,通过描绘杏花的美丽和探讨人们对美好事物的追求和无法捕捉的困惑,表达了对于生命和时光流逝的思考。它呈现了自然的美丽和人类的感悟,使人们在欣赏诗歌的同时,也会对生活中的美好和变幻不定的事物产生共鸣。

《云露堂前杏花》范成大 拼音读音参考


yún lù táng qián xìng huā
云露堂前杏花

là hóng zhī shàng fěn hóng yún, rì lì yān nóng kàn bù zhēn.
蜡红枝上粉红云,日丽烟浓看不真。
hào dàng guāng fēng wú pàn àn, rú hé suǒ dé xìng yuán chūn.
浩荡光风无畔岸,如何锁得杏园春。

网友评论



范成大简介

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

更多诗词分类