分类:
《次韵虞子建见咍赎带作醮》范成大 翻译及注释
《次韵虞子建见咍赎带作醮》是宋代范成大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
齐祠难著野衣冠,
旋赎金章始见闲。
台架尘侵球路暗,
花书墨渍笏头斑。
当年馹骑传呼赐,
此日村童拂拭还。
若比前厅荒驿舍,
见存犹可一开颜。
儿女传观省见稀,
病身聊复借光辉。
莫嫌憔悴沈腰瘦,
且喜间关秦璧归。
不是典来还酒债,
亦非将去换蓑衣。
尘鱼甑釜时相厄,
微汝谁能为解围。
诗意:
这首诗以虞子建见到咍赎带作醮为背景,抒发了作者对自身境遇和社会变迁的感叹之情。诗中描述了齐祠中难以穿上华丽衣冠、赎回金章的困境,台架上灰尘覆盖,球路昏暗,花书上有墨渍,笏头斑驳。过去曾获得的荣誉如今只能由村童擦拭,与之相比,前厅和驿舍的荒凉更加引人伤感。儿女们很少有机会见到这些传世之物,作者的身体疾病使他颇感无助,但他依然对间关秦璧(指重要的文物)归来感到喜悦。最后,诗人表达了自己不是为了还酒债而来,也不是为了换蓑衣而去,他认为尘鱼(指人)和甑釜(指社会)一直面临厄运,微薄的他又能为谁解围呢?
赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了作者的境遇和社会的变迁。通过描述困境中的齐祠和失去光彩的物品,表达了作者对个人命运和时代悲壮的感慨。诗中的形象描写凄美而富有力量,展现了作者对于人生沧桑和岁月流转的深刻思考。最后两句表达了作者对社会困境的担忧和对自身无力改变的无奈,反映了作者对社会的关怀和对人性的思考。
整首诗以简短的文字,凝练地表达出了作者的情感和思考,展示了范成大才华横溢的写作风格。通过对具体事物的描写,传递出了更深层的寓意,使读者在品味诗词的同时,也能思考人生、社会等更广阔的议题。
《次韵虞子建见咍赎带作醮》范成大 拼音读音参考
cì yùn yú zi jiàn jiàn hāi shú dài zuò jiào
次韵虞子建见咍赎带作醮
qí cí nán zhe yě yì guān, xuán shú jīn zhāng shǐ jiàn xián.
齐祠难著野衣冠,旋赎金章始见闲。
tái jià chén qīn qiú lù àn, huā shū mò zì hù tóu bān.
台架尘侵球路暗,花书墨渍笏头斑。
dāng nián rì qí chuán hū cì, cǐ rì cūn tóng fú shì hái.
当年馹骑传呼赐,此日村童拂拭还。
ruò bǐ qián tīng huāng yì shě, jiàn cún yóu kě yī kāi yán.
若比前厅荒驿舍,见存犹可一开颜。
ér nǚ chuán guān shěng jiàn xī, bìng shēn liáo fù jiè guāng huī.
儿女传观省见稀,病身聊复借光辉。
mò xián qiáo cuì shěn yāo shòu, qiě xǐ jiān guān qín bì guī.
莫嫌憔悴沈腰瘦,且喜间关秦璧归。
bú shì diǎn lái huán jiǔ zhài, yì fēi jiāng qù huàn suō yī.
不是典来还酒债,亦非将去换蓑衣。
chén yú zèng fǔ shí xiāng è, wēi rǔ shuí néng wéi jiě wéi.
尘鱼甑釜时相厄,微汝谁能为解围。