分类:
《相州》范成大 翻译及注释
诗词:《相州》
朝代:宋代
作者:范成大
秃巾髽髻老扶车,
茹痛含辛说乱华。
赖有乡人聊刷耻,
魏公元是鲁东家。
中文译文:
头戴秃帽,脑后束着髽髻,老者推着车子,
心怀痛苦,含辛茹苦地述说着乱世的荒芜。
多亏有乡人相助,才能稍微抚平耻辱,
魏公元是鲁东的人。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大创作的一首诗词。诗人以相州为背景,抒发了对乱世的痛苦和对乡人的感激之情。
首句描述了一个头戴秃帽、脑后束着髽髻的老者推着车子的形象。这里的头戴秃帽和髽髻是对老者年老的描绘,车子可能象征着他的生活或境遇。这个形象暗示了诗人对乱世的感受。
第二句表达了诗人内心的痛苦和辛苦,他含辛茹苦地述说着乱世的荒芜景象。这里的乱华可以理解为乱世的繁华,诗人对乱世的变迁和人们的苦难有深切的体验和感受。
第三句写到了乡人的帮助,他们能够与诗人分享心灵上的交流,减轻了诗人的耻辱之感。这里的刷耻可以理解为抚平耻辱,乡人的关心与帮助使得诗人感到温暖和希望。
最后一句提到了魏公元是鲁东的人。这里的魏公元可能是指当时的官员或者乡人中的一位有权势的人物。鲁东指的是当时的地域。这句话可能暗示了魏公元的地位和影响力,也可以理解为乡人之间的归属感和凝聚力。
整首诗描述了诗人对乱世的忧虑和痛苦,以及乡人的帮助和支持带来的温暖和安慰。诗中运用了具象的描写手法,通过对老者推车、头戴秃帽等形象的描绘,表达了诗人对乱世的感受和对乡人的敬佩之情。这首诗通过对个体命运与大时代的对比,展现了作者对社会现实的思考和关怀,同时也传递了对乡人亲情和乡土情感的赞美。
《相州》范成大 拼音读音参考
xiāng zhōu
相州
tū jīn zhuā jì lǎo fú chē, rú tòng hán xīn shuō luàn huá.
秃巾髽髻老扶车,茹痛含辛说乱华。
lài yǒu xiāng rén liáo shuā chǐ, wèi gōng yuán shì lǔ dōng jiā.
赖有乡人聊刷耻,魏公元是鲁东家。