分类:
《壶春堂》范成大 翻译及注释
诗词《壶春堂》是宋代文人范成大所作,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
松漠丹成去不归,
龙髯无复有攀时。
芳园留得觚棱在,
长与都人作泪垂。
诗意:
这首诗描绘了一个壶春堂的景象,表达了作者对逝去时光的思念和对岁月流转的感慨。诗中通过对松树和龙须的描绘,以及芳园和泪水的对比,传达了一种离别和无常的情绪。
赏析:
这首诗采用了典型的宋诗格律,四句各用七言绝句的形式,结构紧凑,意境深远。诗的开头两句“松漠丹成去不归,龙髯无复有攀时”,通过描绘松树和龙须的凋零和消失,表达了时间的不可逆转和人事的无常。松树和龙须象征着长久和神奇,它们的离去暗示了岁月的流逝和一切都会逝去的道理。
接着,诗人提到“芳园留得觚棱在”,觚棱是一种古代的酒器,这里象征着美好的回忆和留存下来的事物。芳园则代表着美好的时光和欢乐的场所。通过对觚棱和芳园的描述,诗人表达了对美好时光的怀念和留恋之情。
最后一句“长与都人作泪垂”则表达了诗人对逝去时光的伤感和悲叹。这句诗意味深长,通过“泪垂”这一形象描写,传达了作者内心的悲伤和感叹。诗人将自己与“都人”(指京城的人们)相提并论,意味着他的情感代表了一种普遍的人类情感。
整首诗通过对自然景物的描绘和对情感的抒发,表达了对逝去时光和无常性的思考和感慨。它以简洁而深刻的语言传达了一种对人生短暂和岁月无情的感慨,引起读者对生命的思考和对美好时光的珍惜。
《壶春堂》范成大 拼音读音参考
hú chūn táng
壶春堂
sōng mò dān chéng qù bù guī, lóng rán wú fù yǒu pān shí.
松漠丹成去不归,龙髯无复有攀时。
fāng yuán liú dé gū léng zài, zhǎng yǔ dōu rén zuò lèi chuí.
芳园留得觚棱在,长与都人作泪垂。