分类:
《次时叙韵送至先兄赴调》范成大 翻译及注释
《次时叙韵送至先兄赴调》是宋代范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅柳欲动风作难,
行人意在飞鸿间。
一官远游门户弱,
百岁上策身心闲。
胸次饶渠有廊庙,
梦魂叵使无江山。
栽桃种杏须付我,
已办铁锁迟公攀。
中文译文:
梅和柳树渴望风吹动,
行人的心思在追逐飞鸿。
一个官员远离家乡,家门失守,
但他的智慧和心灵却是宁静的。
他的胸怀中有渠道和廊庙,
但他的梦魂却无法掌控江山。
种植桃树和杏树的任务应该交给我,
已经准备好铁锁,等待迟公攀登。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个官员远离家乡,但内心却保持宁静和自在的形象。梅和柳树渴望风吹动,象征着行人的渴望追求自由和进取。尽管他的家门失守,但他的智慧和心灵依然宁静,不受外界干扰。他的胸怀中有渠道和廊庙,显示他有着高尚的品德和追求,但他的梦魂却无法掌控江山,暗示他对权力和地位不感兴趣。最后两句表达了诗人自己的心愿,希望能够承担种植桃树和杏树的任务,准备好铁锁,等待迟公攀登,意味着他愿意为迟公(指作者自己)的事业奋斗。
这首诗词通过对行人的心境和追求的描绘,表达了作者对自由、宁静和追求高尚品德的向往。同时,诗中也透露出作者对权力和地位的淡漠态度,强调了内心的宁静和追求真理的重要性。整体上,这首诗词展示了范成大独特的思想和情感,以及对人生价值的思考。
《次时叙韵送至先兄赴调》范成大 拼音读音参考
cì shí xù yùn sòng zhì xiān xiōng fù diào
次时叙韵送至先兄赴调
méi liǔ yù dòng fēng zuò nán, xíng rén yì zài fēi hóng jiān.
梅柳欲动风作难,行人意在飞鸿间。
yī guān yuǎn yóu mén hù ruò, bǎi suì shàng cè shēn xīn xián.
一官远游门户弱,百岁上策身心闲。
xiōng cì ráo qú yǒu láng miào, mèng hún pǒ shǐ wú jiāng shān.
胸次饶渠有廊庙,梦魂叵使无江山。
zāi táo zhǒng xìng xū fù wǒ, yǐ bàn tiě suǒ chí gōng pān.
栽桃种杏须付我,已办铁锁迟公攀。