分类:
《送詹道子教授奉祠养亲》范成大 翻译及注释
《送詹道子教授奉祠养亲》是范成大在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
送詹道子教授奉祠养亲
新安学宫天下稀,
先生孝友真吾师。
斑衣误作长裾曳,
二年思归今得归。
牋词上诉人叵挽,
玺书赐可群公叹。
青山百匝不留人,
空与诸生遮望眼。
白云孤起越南天,
向来恨身无羽翰。
下马入门怀橘拜,
身今却在白云边。
鹤发鬖鬖堂上坐,
儿孙称觞妇供果。
世间此乐几人同,
看我风前孤泪堕。
一杯送舟下水西,
我欲赠言无好词。
径须唤起束广微,
为君重补南陔诗。
译文:
在新安学宫,稀有天下的地方,
先生的孝友品质真正成为我的师长。
斑衣袍袖误作长裾拖,
思念归家已经两年,如今终于得以归来。
牋词上述人们的苦衷难挽回,
圣旨赐予可敬的众公官叹息。
青山百转无人停留,
只有与众多学子一同挡住视线。
白云孤独地升起越过南天,
向来怨恨自己无羽翰才能。
下马进门怀握着橘子行礼拜谒,
然而如今身处白云边缘。
白发鬖鬖地坐在堂上,
子孙称颂、妻儿供奉果品。
世间此乐有几人共享,
独自在风前看着泪水滴落。
举杯送舟,船儿驶向西水,
我想赠言却没有好词藻。
我唯有召唤束广微,
为君重补南陔之诗。
诗意和赏析:
这首诗词是范成大送别詹道子教授奉祠养亲的作品。诗中表达了对先生的敬仰和对孝友之道的崇尚。范成大以自己的亲身经历和感悟,将先生塑造成了一个孝友真挚的楷模,作为自己学习的榜样。
诗中描绘了范成大思念归家的情感,他在异地长期学习,渴望回家与家人团聚。在牋词和玺书中,他表达了对官员们的请求和期望,希望能够得到支持和理解。
范成大通过对自然景物的描绘,如青山和白云,表达了自己内心的孤独和对自由的渴望。他憧憬能够自由地翱翔在天空中,以羽毛笔书写自己的心声。
诗中还描述了范成大回家后的场景,他坐在堂上,享受着子孙的陪伴和家人的供奉,然而这种家庭的幸福却无法与世间共享,只能独自在风前流下孤泪。
最后,范成大以一杯酒送别詹道子,希望他的船只平安驶向西方。他自愧言辞不足以表达自己的心意,但他呼唤束广微,希望他能为詹道子填补南陔之诗,以表达对他的深情厚意。
整首诗抒发了范成大对先生的敬佩和思恋之情,同时也表达了他对家庭幸福和自由的向往。通过对孝友之道和追求自由的探讨,诗中融入了对现实社会和个人境遇的思考,展现了范成大独特的情感和思想。
《送詹道子教授奉祠养亲》范成大 拼音读音参考
sòng zhān dào zǐ jiào shòu fèng cí yǎng qīn
送詹道子教授奉祠养亲
xīn ān xué gōng tiān xià xī, xiān shēng xiào yǒu zhēn wú shī.
新安学宫天下稀,先生孝友真吾师。
bān yī wù zuò zhǎng jū yè, èr nián sī guī jīn dé guī.
斑衣误作长裾曳,二年思归今得归。
jiān cí shàng sù rén pǒ wǎn, xǐ shū cì kě qún gōng tàn.
牋词上诉人叵挽,玺书赐可群公叹。
qīng shān bǎi zā bù liú rén, kōng yǔ zhū shēng zhē wàng yǎn.
青山百匝不留人,空与诸生遮望眼。
bái yún gū qǐ yuè nán tiān, xiàng lái hèn shēn wú yǔ hàn.
白云孤起越南天,向来恨身无羽翰。
xià mǎ rù mén huái jú bài, shēn jīn què zài bái yún biān.
下马入门怀橘拜,身今却在白云边。
hè fà sān sān táng shàng zuò, ér sūn chēng shāng fù gòng guǒ.
鹤发鬖鬖堂上坐,儿孙称觞妇供果。
shì jiān cǐ lè jǐ rén tóng, kàn wǒ fēng qián gū lèi duò.
世间此乐几人同,看我风前孤泪堕。
yī bēi sòng zhōu xià shuǐ xī, wǒ yù zèng yán wú hǎo cí.
一杯送舟下水西,我欲赠言无好词。
jìng xū huàn qǐ shù guǎng wēi, wèi jūn zhòng bǔ nán gāi shī.
径须唤起束广微,为君重补南陔诗。