分类:
《送琴客许扬归永嘉》范成大 翻译及注释
诗词:《送琴客许扬归永嘉》
朝代:宋代
作者:范成大
乌帽休冲九陌埃,
瘦藤定约到秋回。
龙湫鴈荡经行处,
断取松风万壑来。
中文译文:
黑色帽子不要再沾染尘埃,
纤弱的藤蔓决定在秋天回归。
龙湫和鴈荡是他经过的地方,
他带来了从千万山谷中吹来的松树风声。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人范成大创作的,以送别琴客许扬归永嘉为主题。诗中通过描绘景物和抒发情感,表达了离别时的思念之情和对归乡之人的祝福。
首句“乌帽休冲九陌埃”,乌帽指的是许扬戴的黑色帽子,九陌指的是长久的离别之路。诗人表达了对许扬的关切之情,希望他不要再受尘埃的污染,平安归来。
接着,诗人提到“瘦藤定约到秋回”,瘦藤象征着许扬纤弱的身影,定约到秋回表示他决定在秋天回来。这里透露出对许扬的期盼和对他顺利归来的祝愿。
接下来的两句“龙湫鴈荡经行处,断取松风万壑来”描绘了许扬归途中所经过的景色。龙湫和鴈荡都是山水之地,表达了他经过的辽阔之处。松风代表山间的清新气息,万壑表示许扬所经之处的千万山谷。这些景物的描绘给人以广阔和壮美之感。
整首诗词通过对琴客许扬归途的描绘,表达了诗人对他的思念之情和对他归乡归来的期盼。同时,通过描绘山水景色,给人以开阔和壮美的感受。整体上,这首诗词展示了离别之情和对归乡之人的祝福,以及对山水景色的赞美,具有典型的宋代诗风和意境。
《送琴客许扬归永嘉》范成大 拼音读音参考
sòng qín kè xǔ yáng guī yǒng jiā
送琴客许扬归永嘉
wū mào xiū chōng jiǔ mò āi, shòu téng dìng yuē dào qiū huí.
乌帽休冲九陌埃,瘦藤定约到秋回。
lóng qiū yàn dàng jīng xíng chǔ, duàn qǔ sōng fēng wàn hè lái.
龙湫鴈荡经行处,断取松风万壑来。