分类:
《和陈翃郎中拜本府少尹兼侍御史献上侍中因呈同院诸公》卢纶 翻译及注释
《和陈翃郎中拜本府少尹兼侍御史献上侍中因呈同院诸公》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
金印垂鞍白马肥,
不同疏广老方归。
三千士里文章伯,
四十年来锦绣衣。
节比青松当涧直,
心随黄雀绕檐飞。
乡中贺者唯争路,
不识传呼獬豸威。
中文译文:
金印佩戴,鞍上的白马饱满健壮,
与他人不同,宽广的经验使他老迈而归来。
在三千士人之中,他是文学的领袖,
四十年来,他一直身披锦绣的衣袍。
他的节操坚定如同青松直立在涧边,
他的心灵如同黄雀绕檐飞舞。
乡中的贺客争相堵塞道路,
但他们并不了解他身上所具有的官职和威严。
诗意和赏析:
这首诗词是卢纶为了表达对陈翃的敬意和赞颂而创作的。陈翃是唐代的一位官员,他的声望和地位非常高,具有侍中和少尹的职位,同时还是侍御史。诗中通过描绘陈翃金印佩戴、骑在饱满健壮的白马上的形象,向人们展示了他的威严和显赫的地位。
诗中提到陈翃与他人不同,归来时他已经年老,但却是因为他广博的知识和丰富的经验。他在三千士人之中担任着文章之伯的角色,意味着他是文学的领袖,具有卓越的才华和学问。四十年来,他一直身披锦绣的衣袍,这也是对他丰富的官职和荣耀的描述。
诗中进一步描绘了陈翃的品德和风范。他的节操坚定不移,就像青松一样笔直地矗立在涧边,不受外界的干扰和诱惑。他的心灵自由自在,就像黄雀绕檐飞舞,充满了活力和自由的气息。
最后两句表达了陈翃的威望和影响力。在他的家乡,前来祝贺的人络绎不绝,拥挤成堵,但这些人并不真正了解他身上的官职和权威,只是单纯地为了向他表示祝贺而拥挤在一起。
整首诗词以高度赞扬和颂扬的语气,展示了陈翃卓越的地位、卓越的才华和崇高的品德。通过对他的描绘,诗人也间接地传达了对士人的理想追求和崇高的价值观。
《和陈翃郎中拜本府少尹兼侍御史献上侍中因呈同院诸公》卢纶 拼音读音参考
hé chén hóng láng zhōng bài běn fǔ shǎo yǐn jiān shì yù shǐ xiàn shàng shì zhōng yīn chéng tóng yuàn zhū gōng
和陈翃郎中拜本府少尹兼侍御史献上侍中因呈同院诸公
jīn yìn chuí ān bái mǎ féi, bù tóng shū guǎng lǎo fāng guī.
金印垂鞍白马肥,不同疏广老方归。
sān qiān shì lǐ wén zhāng bó,
三千士里文章伯,
sì shí nián lái jǐn xiù yī.
四十年来锦绣衣。
jié bǐ qīng sōng dāng jiàn zhí, xīn suí huáng què rào yán fēi.
节比青松当涧直,心随黄雀绕檐飞。
xiāng zhōng hè zhě wéi zhēng lù, bù shí chuán hū xiè zhì wēi.
乡中贺者唯争路,不识传呼獬豸威。