分类:
《相和歌辞·贾客词》刘驾 翻译及注释
《相和歌辞·贾客词》是唐代诗人刘驾创作的一首诗词。这首诗词描写了一个贾客在灯光下抵达目的地后,发觉离开的时间已经晚了,面对前路的艰险和未知,仍然坚定地前行。
诗词的中文译文如下:
贾客灯下起,犹言发已迟。
高山有疾路,暗行终不疑。
寇盗伏其路,猛兽来相追。
金玉四散去,空囊委路岐。
扬州有大宅,白骨无地归。
少妇当此日,对镜弄花枝。
这首诗词以贾客作为主人公,抵达目的地后,发觉离开所在地的时间已经晚了。他所面对的前路是险峻和未知的,但他仍然坚定地向前行进,意志坚定,没有犹豫。诗中描绘了贼盗在路上埋伏,猛兽追逐,金玉散落,空囊无依。最后描写扬州有座宏伟的宅院,但没有人归宿其中,只有白骨。最后两句描写了少妇在这个日子里对着镜子弄花枝,寄托了对亲人远行的思念之情。
这首诗词表达了贾客在险阻和艰难面前的坚定和勇敢,他决心不改变,终究能够找到自己的归宿。通过对不同情节的描写,诗词传达出一种坚定向前的精神,鼓励人们在困境中坚持不懈,努力寻找自己的归宿和希望。
《相和歌辞·贾客词》刘驾 拼音读音参考
xiāng hè gē cí gǔ kè cí
相和歌辞·贾客词
gǔ kè dēng xià qǐ, yóu yán fā yǐ chí.
贾客灯下起,犹言发已迟。
gāo shān yǒu jí lù, àn xíng zhōng bù yí.
高山有疾路,暗行终不疑。
kòu dào fú qí lù, měng shòu lái xiāng zhuī.
寇盗伏其路,猛兽来相追。
jīn yù sì sàn qù, kōng náng wěi lù qí.
金玉四散去,空囊委路岐。
yáng zhōu yǒu dà zhái, bái gǔ wú dì guī.
扬州有大宅,白骨无地归。
shào fù dāng cǐ rì, duì jìng nòng huā zhī.
少妇当此日,对镜弄花枝。