《晚游东田寄司空曙》李端 翻译及注释
《晚游东田寄司空曙》是唐代李端创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暮来思远客,
独立在东田。
片雨无妨景,
残虹不映天。
别愁逢夏果,
归兴入秋蝉。
莫作隳官意,
陶潜未必贤。
诗意:
这首诗词描述了作者在傍晚时分游玩东田时的心情和思考。诗人独自站在东田之间,远离家乡,思念着远方的客人。雨稍作停歇,并不妨碍美景的欣赏,而彩虹的残影却再也无法映照天空。作者别离之时的忧愁在夏日的果实中消散,而归家的喜悦则随着秋天的蝉鸣而回归。最后,作者劝人不要过于追求官位的虚荣,因为即使是陶渊明这样的伟大文人,也并不一定拥有高官显宦的智慧和品质。
赏析:
这首诗词通过描绘作者在东田的夜晚游玩时的心境,展示了深沉的思考和对人生的领悟。作者通过景物的描绘与自身情感的融合,表达了对远方客人的思念之情、对自然景色的赞美以及对人生境遇的思考。
诗中的"暮来思远客"表达了诗人对远方客人的思念之情,暗示了作者对离别和孤独的感受。"独立在东田"形象地描绘了作者在东田之间独自徜徉的情景,强调了孤独与自由的感觉。
"片雨无妨景,残虹不映天"这两句表达了即使是细雨纷飞,也不能影响美景的欣赏,而彩虹的残影则象征着美好的事物已经消逝。
"别愁逢夏果,归兴入秋蝉"这两句描绘了作者离别的忧愁在夏天的果实中消散,而归家的喜悦则随着秋天的蝉鸣而涌现。这里通过自然景物的变化,表达了作者对离别与归家的情感转变。
最后两句"莫作隳官意,陶潜未必贤"是作者对追求官位虚荣的警示。作者以陶渊明为例,说明即使是杰出的文人,也并不一定具备高官显贵的智慧和品质。这里蕴含着对功名利禄的淡泊态度和对真正价值的思考。
总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘和与作者情感的融合,表达了作者对远方客人的思念、对美好景色的赞美以及对功名利禄的淡泊态度。诗词中的意境清新,感情真挚,给人以深思与启迪。
《晚游东田寄司空曙》李端 拼音读音参考
wǎn yóu dōng tián jì sī kōng shǔ
晚游东田寄司空曙
mù lái sī yuǎn kè, dú lì zài dōng tián.
暮来思远客,独立在东田。
piàn yǔ wú fáng jǐng, cán hóng bù yìng tiān.
片雨无妨景,残虹不映天。
bié chóu féng xià guǒ, guī xìng rù qiū chán.
别愁逢夏果,归兴入秋蝉。
mò zuò huī guān yì, táo qián wèi bì xián.
莫作隳官意,陶潜未必贤。