《清平乐 光甫副使寿席,*雏指渠儿子阿咬》 元好问

元代 元好问

春风倾倒。
京洛春回早。
走马章台人未老。
金翠*雏更好。
安排美景良辰。
放教花柳搀新。
谁似君家池馆,又添丹桂灵椿。

分类:

清平乐

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《清平乐 光甫副使寿席,*雏指渠儿子阿咬》元好问 翻译及注释

《清平乐 光甫副使寿席,*雏指渠儿子阿咬》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风倾倒。京洛春回早。
走马章台人未老。
金翠*雏更好。
安排美景良辰。
放教花柳搀新。
谁似君家池馆,又添丹桂灵椿。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和人们的欢乐心情。春风吹拂着大地,京洛(指京城和洛阳)的春天来得早。在章台上,仍然有年轻的人们骑马奔驰,他们的精神依然不老。金色和翠绿的春天更加美好。人们安排了美丽的景色和美好的时光,教导花草树木融合新的生机。没有哪个地方能比得上你的家园,又增添了丹桂和灵椿的芬芳。

赏析:
这首诗词以春天为背景,通过描绘春风、京洛的景色和人们的活动,展现了春天的美好和人们的欢乐心情。诗中运用了形象生动的描写,如春风倾倒、金翠*雏等,使读者能够感受到春天的生机和活力。诗人通过对美景和美好时光的安排,表达了对生活的热爱和向往。最后,诗人以君家池馆的丹桂和灵椿作为对比,突出了家园的美丽和独特之处。整首诗词以简洁明快的语言,展现了元代诗词的特点,给人以愉悦和轻松的感受。

《清平乐 光甫副使寿席,*雏指渠儿子阿咬》元好问 拼音读音参考

qīng píng lè guāng fǔ fù shǐ shòu xí, chú zhǐ qú ér zi ā yǎo
清平乐 光甫副使寿席,*雏指渠儿子阿咬

chūn fēng qīng dǎo.
春风倾倒。
jīng luò chūn huí zǎo.
京洛春回早。
zǒu mǎ zhāng tái rén wèi lǎo.
走马章台人未老。
jīn cuì chú gèng hǎo.
金翠*雏更好。
ān pái měi jǐng liáng chén.
安排美景良辰。
fàng jiào huā liǔ chān xīn.
放教花柳搀新。
shuí shì jūn jiā chí guǎn, yòu tiān dān guì líng chūn.
谁似君家池馆,又添丹桂灵椿。