分类:
《酬崔峒见寄(一作江湖秋思)》司空曙 翻译及注释
诗词:《酬崔峒见寄(一作江湖秋思)》
朝代:唐代
作者:司空曙
趋陪禁掖雁行随,
迁放江潭鹤发垂。
素浪遥疑太液水,
青枫忽似万年枝。
嵩南春遍愁魂梦。
壶口云深隔路岐。
共望汉朝多沛泽,
苍蝇早晚得先知。
中文译文:
急忙赶来陪同崔峒进入宫禁之地,像雁群一样随行。
迁移到江潭之上,鹤发垂下。
洁白的浪花远远地仿佛太液河水,
青色的枫叶突然间好像万年不衰的枝条。
嵩山南麓的春天无处不充满忧愁的魂魄和梦境。
壶口的云雾深深地隔断了道路的分岔口。
我们共同期望着汉朝的盛世充满着丰富的泽土,
苍蝇早晚会提前感知到这些。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人司空曙的作品,题目有两个版本,一是《酬崔峒见寄》,另一个是《江湖秋思》。诗中以崔峒为题材,流露出作者对时代变迁和人生之间的感慨。
首节描写了忙碌的场景,描述了作者和崔峒一同进入宫禁之地的情景,雁行随行,暗示着作者受到时代的限制和束缚。
第二节以迁移到江潭为背景,写出鹤发垂下的景象,表达了岁月的流转和人事的变迁,暗示着古人的晚年之感。
接下来的两句通过素浪和青枫的比喻,表达了时光的长久流逝,暗示着人生的短暂和生命的脆弱。
第四节描写了嵩山南麓的春天,表现出作者内心的愁绪和迷惘,将个人情感与自然景色相结合,增加了诗的抒情色彩。
接着,作者提到壶口的云雾,将自然景观与人世间的纷扰隔离开来,暗示了作者内心的远离尘嚣的愿望。
最后两句是对现实的反思,作者以汉朝的盛世为比喻,表达了对时代变迁的期望,但同时又揭示了人们对未来的不确定性和对命运的无奈。
整首诗词通过描绘自然景色、抒发个人情感和反思时代变迁,展示了唐代诗人对生命的思考和对社会现实的关切,同时也蕴含了对人生无常和命运无常的感慨。
《酬崔峒见寄(一作江湖秋思)》司空曙 拼音读音参考
chóu cuī dòng jiàn jì yī zuò jiāng hú qiū sī
酬崔峒见寄(一作江湖秋思)
qū péi jìn yē yàn háng suí, qiān fàng jiāng tán hè fà chuí.
趋陪禁掖雁行随,迁放江潭鹤发垂。
sù làng yáo yí tài yè shuǐ,
素浪遥疑太液水,
qīng fēng hū shì wàn nián zhī.
青枫忽似万年枝。
sōng nán chūn biàn chóu hún mèng.
嵩南春遍愁魂梦。
hú kǒu yún shēn gé lù qí.
壶口云深隔路岐。
gòng wàng hàn cháo duō pèi zé, cāng yíng zǎo wǎn dé xiān zhī.
共望汉朝多沛泽,苍蝇早晚得先知。