分类:
《御制雨后出城观览,敕朝臣已下属和》司空曙 翻译及注释
《御制雨后出城观览,敕朝臣已下属和》是唐代司空曙创作的一首御制诗。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上上开鹑野,
师师出凤城。
因知圣主念,
得遂老农情。
陇麦垂秋合,
郊尘得雨清。
时新荐玄祖,
岁足富苍生。
却马川原静,
闻鸡水土平。
薰弦歌舜德,
和鼎致尧名。
览物欣多稼,
垂衣御大明。
史官何所录,
称瑞满天京。
诗意:
这首诗描述了雨后出城观光的景象,以及朝廷臣子对这片景色的赞叹。诗中表达了皇帝关心民生的思念之情,以及老农人对于丰收的欣喜之情。大地上的麦田在秋天成熟了,郊外的尘埃被雨水洗净,新政策推动了农业发展,使得百姓生活富裕。诗中还描绘了乡间宁静的景象,鸡鸣和水流的声音平和而安详。薰衣草的香气弥漫,歌颂了舜帝的美德,称颂了尧帝的卓越功绩。作者观赏着这一切,欣喜于丰收的景象,感叹于皇帝的明智执政。这样的景象和时代被认为是吉祥的象征,史官将会记载下来,称颂这个祥瑞的景象充满了天京(即京城)。
赏析:
这首诗词以雨后出城观光为背景,通过描绘丰收的景象和皇帝关心民生的政策,表达了对美好时代和吉祥景象的赞美。诗中运用了大量的自然景物描写,通过细腻的描绘,展示了大自然和人文社会的和谐与繁荣。同时,通过对舜帝和尧帝的歌颂,彰显了作者对古代圣贤的敬仰和对美好社会秩序的向往。
整首诗以平仄工整的五言绝句为体裁,行云流水地展现了景象,语言流畅、意境深远。通过以农田丰收为主题,表达了作者对皇帝明智统治和百姓幸福生活的赞美。这首诗词整体气势恢弘,寓意吉祥,充满了对美好时代和社会的向往,展现了唐代文人士人对和平繁荣的向往和对社会稳定的期望。
《御制雨后出城观览,敕朝臣已下属和》司空曙 拼音读音参考
yù zhì yǔ hòu chū chéng guān lǎn, chì cháo chén yǐ xià shǔ hé
御制雨后出城观览,敕朝臣已下属和
shàng shàng kāi chún yě, shī shī chū fèng chéng.
上上开鹑野,师师出凤城。
yīn zhī shèng zhǔ niàn, dé suì lǎo nóng qíng.
因知圣主念,得遂老农情。
lǒng mài chuí qiū hé, jiāo chén dé yǔ qīng.
陇麦垂秋合,郊尘得雨清。
shí xīn jiàn xuán zǔ, suì zú fù cāng shēng.
时新荐玄祖,岁足富苍生。
què mǎ chuān yuán jìng, wén jī shuǐ tǔ píng.
却马川原静,闻鸡水土平。
xūn xián gē shùn dé, hé dǐng zhì yáo míng.
薰弦歌舜德,和鼎致尧名。
lǎn wù xīn duō jià, chuí yī yù dà míng.
览物欣多稼,垂衣御大明。
shǐ guān hé suǒ lù, chēng ruì mǎn tiān jīng.
史官何所录,称瑞满天京。