分类:
《遂转运梅学士巡边郡四首》寇准 翻译及注释
《遂转运梅学士巡边郡四首》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夙驾巡边徼,归程隔乱山。
长安花木丽,春苑待群还。
诗意:
这首诗词描绘了梅学士在边境巡视时的情景和心境。梅学士一大早就驾车出发,巡视边境的地方。当他准备返回时,回程的路途却被崎岖的山脉所阻隔。尽管如此,他仍然对长安城里盛开的花木美景感到赞叹,期待着春天的花园迎回群臣。
赏析:
1. 诗人以梅学士巡边的经历为题材,突出了忠诚、勤勉和忍耐的品质。梅学士为了国家的安全和疆界的稳定,不辞辛劳地巡视边境,展现了他对职责的忠诚和对人民的责任感。
2. 诗中的"乱山"形容回程的路途崎岖不平,意味着困难和挑战。这样的描写凸显了梅学士面对困难时的坚韧和毅力,以及他不畏艰险的精神。
3. 诗人通过描绘长安城里花木盛放的景象,表达了对美好生活的向往和对国家的期盼。长安作为当时的都城,被赋予了繁华富饶和安定祥和的象征意义。这里的花木丽景展现了国家的繁荣和治理的善果。
4. 最后两句"春苑待群还"表达了梅学士期待春天的到来,希望国家的春天也能早日到来。"春苑"指的是春天花园,"群还"指的是群臣回归,暗示着梅学士期望国家的安定和人民的欢乐。
这首诗词通过富有意境的描写,展示了梅学士为国家尽职尽责的形象,并表达了对美好生活和国家安定繁荣的向往。
《遂转运梅学士巡边郡四首》寇准 拼音读音参考
suì zhuǎn yùn méi xué shì xún biān jùn sì shǒu
遂转运梅学士巡边郡四首
sù jià xún biān jiǎo, guī chéng gé luàn shān.
夙驾巡边徼,归程隔乱山。
cháng ān huā mù lì, chūn yuàn dài qún hái.
长安花木丽,春苑待群还。