分类:
《官舍阻雨十日涌出闷成五绝呈徐判部》刘过 翻译及注释
诗词:《官舍阻雨十日涌出闷成五绝呈徐判部》
译文:
官舍雨水滞留十日,引发郁结,构成五绝之作,献给徐判官。
诗意:
这首诗是刘过在宋代写的,他以官舍阻雨的景象为背景,表达了自己对于官场生活的烦闷和无奈之情。在这种环境下,他感叹自己的才华只能用来娱乐自己,而无法在政治上有所作为。他思考历史上那些有才华的人,如汪孙、周洪等,都已经离去,而现在谁能够以正直的作家身份出现呢?
赏析:
这首诗通过描绘官舍被雨水滞留的景象,表达了作者对于官场生活的厌烦和无奈之情。官舍被雨水困住,象征着官员在官场中受到各种限制和束缚,无法自由发挥才华。五绝是指这首诗符合五言绝句的格律,表现了诗人的技巧和才华。
诗中的"学弄笔头儿戏事"意味着作者只能在文字游戏中发泄自己的情感,无法真正参与到政治的斗争中。"风流眼底亦无之"表达了作者对于风云人物的无奈和失望,他们在历史长河中已经消逝,而现在的时代,谁能够以真正的作家的身份出现呢?
整首诗抒发了作者对于官场生活的不满和对于自己才华的无奈,同时也显露出对于时代变迁和历史遗失的思考。这首诗在揭示了作者内心的情感的同时,也反映了宋代官场的一些现实问题,具有一定的时代意义。
《官舍阻雨十日涌出闷成五绝呈徐判部》刘过 拼音读音参考
guān shě zǔ yǔ shí rì yǒng chū mèn chéng wǔ jué chéng xú pàn bù
官舍阻雨十日涌出闷成五绝呈徐判部
xué nòng bǐ tou er xì shì, fēng liú yǎn dǐ yì wú zhī.
学弄笔头儿戏事,风流眼底亦无之。
wāng sūn yǐ wǎng zhōu hóng méi, běn fèn zuò jiā jīn shì shuí.
汪孙已往周洪没,本分作家今是谁。