分类:
《静夜思》刘基 翻译及注释
《静夜思》是明代诗人刘基创作的一首诗词,它描述了一个人在寂静的夜晚思念纷繁,感叹人生的无常和矛盾之处。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在宁静的夜晚,我的思绪纷乱不已。在庭院中,听不到鸟儿的啼鸣;明亮的月光照耀下,却看不见月亮。我像是要驾驭汹涌的大海,又似乎要越过高山,追逐翱翔的猴子。我的心中忽然间充满了忧愁和喜悦,得失纷乱,我究竟该如何是好呢?静夜之中,我的思绪无穷无尽。天鸡一声,海口泛起红光;吹着秋风,满头白发。
诗意和赏析:
《静夜思》以简洁、深刻的语言描绘了一个人在寂静的夜晚内心的矛盾和纷乱。首先,诗人通过描述听不到鸟儿的啼鸣和看不见明月,表达了作者内心的孤寂和无助感。这种感受使他产生了对人生的思考和追问。其次,在描述想要驾驭大海和越过高山追逐猴子时,诗人表达了对于梦想、追求和挑战的渴望。然而,他的内心却充满了矛盾和不安,忧愁和喜悦交织在一起。最后,诗人运用天鸡一声和秋风吹白发的形象,突出了时光的流逝和人生的无常,以及人们在岁月中的沧桑和变化。
整首诗词通过简练而富有意境的语言,展现了作者在寂静夜晚的心境和思考,同时也反映了人生的无常和矛盾之处。这种独特的表达方式和深刻的主题使得《静夜思》成为了中国古代诗词中的经典之作,引人深思。
《静夜思》刘基 拼音读音参考
jìng yè sī
静夜思
jìng yè sī, yī sī cháng bǎi zhuǎn.
静夜思,一思肠百转。
tí jiāng dàng hù tīng bù wén, míng yuè zài tíng kàn bú jiàn.
啼螀当户听不闻,明月在庭看不见。
fāng jiāng rù hǎi tuán měng jiāo, fù yù dù lǐng yāo fēi náo.
方将入海剸猛蛟,复欲度岭邀飞猱。
xiōng zhōng shū hū luàn yōu xǐ, dé sàng fēn fēn jìng hé shì.
胸中倏忽乱忧喜,得丧纷纷竟何是。
jìng yè sī, sī wú qióng.
静夜思,思无穷。
tiān jī yī shēng hǎi kǒu hóng, mǎn tóu bái fà chuī qiū fēng.
天鸡一声海口红,满头白发吹秋风。