分类:
《次李子庚韵》刘基 翻译及注释
《次李子庚韵》是明代刘基所作的一首诗词。它描绘了春天的景象和诗人的愁绪,以及对自然界的观察和思考。
诗中表达了风落和余花的春天,以及作者内心的愁绪。烟雨笼罩下的景象使诗人的忧伤更加浓郁。溪云不再随风飘动,而是变成了龙的形状,展示了溪云的壮丽和气势。山石不再学习燕子飞翔,而是保持自己的本真。这些描写展示了作者对自然界的细腻观察和独特的理解。
诗中还提到了篱下的彭泽菊和林间的首阳薇。彭泽菊是指一种古老的名贵花卉,它在篱下存留,象征着岁月的流转和传统的延续。首阳薇则是指一种新长的野生花草,它在林间生长,象征着新生和希望。这种对比展示了时间的流转和新旧交替的美感。
在夜晚的深夜,诗人忽然听到了鸟儿的啼鸣声,这种声音在天涯传递,使诗人内心的伤感更加深刻。此时,信使的到来变得稀少,增加了诗人的孤独感。
整首诗描绘了春天的景色和作者内心的情感。通过对自然界的观察和思考,诗人表达了对时间流逝和生命变迁的感慨,以及孤独和忧伤的情绪。同时,诗中运用了对比的手法,展示了传统与新生、静态与动态之间的美感。通过这些描写,诗词呈现了深厚的诗意和赏析价值。
《次李子庚韵》刘基 拼音读音参考
cì lǐ zǐ gēng yùn
次李子庚韵
fēng luò yú huā chūn shì fēi, chóu xīn yān yǔ gòng fēi fēi.
风落余花春事非,愁心烟雨共霏霏。
xī yún bù zuò cóng lóng qǐ, shān shí hé xū xué yàn fēi.
溪云不作从龙起,山石何须学燕飞。
lí xià jiù cún péng zé jú, lín jiān xīn zhǎng shǒu yáng wēi.
篱下旧存彭泽菊,林间新长首阳薇。
yè lán hū màn wén tí niǎo, cháng duàn tiān yá xìn shǐ xī.
夜阑忽漫闻啼鸟,肠断天涯信使稀。