分类:
《越山亭晚望》刘基 翻译及注释
《越山亭晚望》是明代刘基创作的一首诗词。该诗描绘了越城孤峰环绕着海水,越王亭下的景色显得格外迟缓。云彩遮掩了夏朝后期的珍贵藏书,草木掩埋了秦皇帝的美德颂碑。在这里,人们还未完全摒弃破坏战争的思维,礼乐仍然未被深度发扬,战车和船只仍然停留在汉朝的旌旗之下。春风吹拂着轻柔的杨柳,似乎在微笑,却又流露出对过往事物的思索。
这首诗词通过对景物的描绘,展示了一种深邃的诗意。越绝孤城与海水的交融,呈现出一种荒凉的景象,同时也暗示了历史的沉浮,以及时光的流转。云遮藏书穴,草掩颂德碑,象征着历史的尘封与遗忘,使人不禁反思时间的无情与历史的变迁。诗中提到的虞礼乐和汉旌旗,则是对古代文化和战争的双重象征,传达着对文化传承和和平的思考。
最后两句“春风淡荡吹杨柳,笑看吴钩有所思”,以自然景物为背景,表达了诗人对过往历史和现实的思索。春风轻柔吹拂着杨柳,似乎在给予人们希望和慰藉,然而,吴钩之象征着武器和战争,暗示着历史的曲折和人们对未来的思考。这两句诗表达了诗人对历史的思索与对人类前景的担忧,展现了对人性与命运的思考。
《越山亭晚望》通过对自然景物的描绘,融入历史和文化的象征,以及对过往和未来的思考,展示了刘基独特的诗意。这首诗词通过景物与情感的交融,唤起读者对历史、文化和人性的思考,传递出一种深邃而富有哲理的意境。
《越山亭晚望》刘基 拼音读音参考
yuè shān tíng wǎn wàng
越山亭晚望
yuè jué gū chéng zhěn hǎi méi, yuè wáng tíng xià jǐng chí chí.
越绝孤城枕海湄,越王亭下景迟迟。
yún mái xià hòu cáng shū xué, cǎo méi qín huáng sòng dé bēi.
云埋夏后藏书穴,草没秦皇颂德碑。
záo chǐ wèi xún yú lǐ yuè, gē chuán yóu zhù hàn jīng qí.
凿齿未驯虞礼乐,戈船犹驻汉旌旗。
chūn fēng dàn dàng chuī yáng liǔ, xiào kàn wú gōu yǒu suǒ sī.
春风淡荡吹杨柳,笑看吴钩有所思。