分类:
《次韵和林彦文刘山驿作诗》刘基 翻译及注释
《次韵和林彦文刘山驿作诗》是明代刘基所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
青泥九折度危峰,
翠木千章集远风。
欲为流离安堡障,
宁辞辛苦涉蒿蓬。
梧桐叶落无栖凤,
荆棘枝寒有怨鸿。
旦夕升虚聊望楚,
何时重赋《定方中》?
译文:
跋涉青泥九曲折,攀登危峰。
郁郁葱葱的树木汇集着远方的风。
我欲建立一个避难之所,避免漂泊流离,
宁愿承受艰辛,穿越茂密的蒿蓬。
梧桐树的叶落下来,凤凰无处栖身,
荆棘的枝条寒冷中有只怨恨的鸿雁。
每天早晚升起眺望虚空,心中思念着楚地,
何时才能再次写下《定方中》这首诗?
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者刘基内心的苦闷和对困境的思考。诗中的青泥九折和危峰,形象地描绘了作者经历的艰难险阻,同时也可以理解为人生的曲折和困境。翠木千章集远风,描述了大自然的美好景色,与作者的内心境遇形成鲜明对比。
诗中的欲为流离安堡障,宁辞辛苦涉蒿蓬,表达了作者对逃避流离生活的渴望,但也意识到逃避并不是解决问题的根本之道,面对困难和艰辛是必须面对的。
梧桐叶落无栖凤、荆棘枝寒有怨鸿,表达了作者心中的失落和无奈,无法找到安身立命之地,寄托了对美好生活的向往与期盼。
旦夕升虚聊望楚,何时重赋《定方中》?表达了作者对故乡的思念和对重拾往日辉煌的渴望,期待再次写下《定方中》这首诗,以表达自己的心情和回归初心的决心。
整首诗词以自然景物和个人情感交织,表达了作者对困境的思考和对美好生活的向往。通过描绘自然景色和抒发内心情感,诗词展示了明代时期普通人的生活困境和对理想境遇的追求,具有一定的社会批判意味。
《次韵和林彦文刘山驿作诗》刘基 拼音读音参考
cì yùn hé lín yàn wén liú shān yì zuò shī
次韵和林彦文刘山驿作诗
qīng ní jiǔ zhé dù wēi fēng, cuì mù qiān zhāng jí yuǎn fēng.
青泥九折度危峰,翠木千章集远风。
yù wèi liú lí ān bǎo zhàng, níng cí xīn kǔ shè hāo péng.
欲为流离安堡障,宁辞辛苦涉蒿蓬。
wú tóng yè luò wú qī fèng, jīng jí zhī hán yǒu yuàn hóng.
梧桐叶落无栖凤,荆棘枝寒有怨鸿。
dàn xī shēng xū liáo wàng chǔ, hé shí zhòng fù dìng fāng zhōng?
旦夕升虚聊望楚,何时重赋《定方中》?