分类:
《秋怀(八首)》刘基 翻译及注释
《秋怀(八首)》是明代刘基的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天已经来临,但我仍然在思念着我的故乡。候鸟从北方飞来,天上的星火向西流逝。我心怀着对家乡的思念,但前路艰难而漫长。我低头凝视着深渊的潜藏,仰望着天空的漫游。有谁能像鸢鸟一样自由翱翔?有谁能像巨龙一样跃动峭壁?我注视着日月的变迁,感受着内心的悸动。难道没有美酒相伴,如何能得到良朋益友?我只能用诗歌来表达内心的忧愁。
这首诗词表达了作者对故乡的思念之情以及对现实困境的感慨。秋天的到来使他对家乡更加思念,但是前途却充满了艰辛和阻碍。作者通过比喻自由的鸢鸟和勇猛的巨龙,表达了他对自由和激情的向往。他观察着日月的运行,感受着内心的悸动,但在陌生的环境中,他却无法找到志同道合的朋友。因此,他只能以写诗的方式来宣泄内心的忧愁。
这首诗词以自然景物和比喻手法描绘了作者内心的情感体验。通过描述秋天的到来、候鸟的归来和星火的西流,诗词营造出了一种温暖而忧郁的氛围。作者通过对自然景物的观察和对自我内心感受的表达,展现了对故乡的思念和对自由、友谊的渴望。整首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对人生困境和情感追求的思考,展示了他敏锐的观察力和对诗歌的热爱。
这首诗词以其深情的诗意和精湛的表达方式,引发读者对故乡、自由和友谊等主题的思考。同时,它也展现了作者对人生意义和情感寄托的追求,体现了对现实困境的思考和对内心情感的宣泄。通过这首诗词,读者可以感受到作者在异乡的孤独和迷茫,以及他对理想归宿和真挚情感的向往。
《秋怀(八首)》刘基 拼音读音参考
qiū huái bā shǒu
秋怀(八首)
jīn rì hé rì, suì yù qí qiū.
今日何日,岁聿其秋。
hòu yàn běi lái, xīng huǒ xī liú.
候雁北来,星火西流。
huái wǒ gù xiāng, dào zǔ qiě xiū.
怀我故乡,道阻且修。
fǔ chá yuān qián, yǎng dì tiān yóu.
俯察渊潜,仰睇天游。
shú áo fěi yuān, shú yuè fěi qiú.
孰翱匪鸢,孰跃匪虬。
zhān wàng rì yuè, zhōng xīn rú chōu.
瞻望日月,中心如抽。
qǐ wú měi jiǔ, yān dé liáng chóu.
岂无美酒,焉得良俦。
shǐ shī bù duō, liáo yǐ jiě yōu.
矢诗不多,聊以解忧。