分类:
《黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感》刘基 翻译及注释
《黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感》是明代刘基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
故人一为别,七见秋夕月。
今日见故人,故心须发新。
世情如须发,故人当识察。
车轮东北驰,车毂终不移。
诗意:
这首诗词表达了作者对故人的思念之情和对世事变迁的感慨。诗中作者首先提到故人离别时的情景,七次在秋夕的夜晚看到明亮的月光。而今天重新见到故人,却发现自己的心情已经发生了变化。作者通过对故人和自身的感受,表达了对世间的变化和人际关系的思考。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者的情感和思考。通过对故人的离别和重逢的描写,诗人传达了时间的流转和人事的变迁。月亮作为诗中的象征物,暗示了时间的流逝和事物的更替。作者通过对故人和自己内心的感受的对比,表达了对世情的觉察和洞察。车轮和车毂的形象则象征着世事的变迁,即使车轮东北驰驱,车毂也始终不动。这种比喻形象地揭示了事物变化的表面和本质之间的关系。
整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感和思考。作者通过对于故人和世情的观察,表达了对时间流转和人际关系的思考和感慨。这首诗词在简短的篇幅内,展示了明代诗人对于时光流转和人事变迁的深刻洞察,同时也唤起读者对于友情和世间变迁的共鸣和思考。
《黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感》刘基 拼音读音参考
huáng shèn zhī zì mǐn jiàn fǎng yè zuò duì zhuó chàng rán yǒu gǎn
黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感
gù rén yī wèi bié, qī jiàn qiū xī yuè.
故人一为别,七见秋夕月。
jīn rì jiàn gù rén, gù xīn xū fà xīn.
今日见故人,故心须发新。
shì qíng rú xū fà, gù rén dāng shí chá.
世情如须发,故人当识察。
chē lún dōng běi chí, chē gū zhōng bù yí.
车轮东北驰,车毂终不移。