分类:
《次韵高则诚雨中(三首)》刘基 翻译及注释
《次韵高则诚雨中(三首)》是明代刘基创作的诗词之一。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨势不断,萧瑟的雨声打湿了行人的衣裳,岁月如水般缓慢地流淌。我不知道燕赵地区的车马行旅多么繁盛,但与那些烟波浩渺的美景相比,我宁愿享受一盘简单的蒿邙饭。
在寒冷的晨露中,我舍弃了芙蓉般华美的玉佩;在严寒的天气里,我用薏苡珠串成了项链。东邻的艇子似乎可以借来,去钓松江那巨大的鱼儿。
这首诗描绘了一个雨中的景象,表达了作者对繁华物质生活的淡泊追求。作者将自然的朴素与人们的欲望进行对比,抒发出对质朴生活的追求和对功利的反思。通过描写自然景观和个人情感,展示了作者对简单真实生活的向往。
这首诗以简练的语言和清新的意境,将自然与人文相结合,展现了一种追求平淡生活的理念。通过对物质与精神的选择进行对比,诗人呼应了传统文化中追求宁静和内心深处的美的价值观。整首诗以雨中的景象为背景,通过对物质与精神生活的审视,表达了对简单生活的向往和对功利主义的反思。
《次韵高则诚雨中(三首)》刘基 拼音读音参考
cì yùn gāo zé chéng yǔ zhōng sān shǒu
次韵高则诚雨中(三首)
lín yǔ xiāo xiāo ní kè tú, suì huá rǎn rǎn xì zhōng cú.
霖雨萧萧泥客途,岁华冉冉隙中徂。
bù zhī yān zhào chē qiān shèng, hé sì hāo máng fàn yī yú.
不知燕赵车千乘,何似蒿邙饭一盂。
lù lěng fú róng juān yù pèi, tiān hán yì yǐ jié míng zhū.
露冷芙蓉捐玉佩,天寒薏苡结明珠。
dōng lín tǐng zi rú kān jiè, qù diào sōng jiāng jù kǒu yú.
东邻艇子如堪借,去钓松江巨口鱼。
¤