分类:
《旅兴(四十首)》刘基 翻译及注释
《旅兴(四十首)》是明代诗人刘基的作品。诗中描绘了一位旅行者在寒冷的夜晚,灯火下独自思索的情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
寒灯耿幽幕,虫鸣清夜阑。
在寒冷的夜晚,孤灯下映照着幽深的帷幕,在静谧的夜晚,虫鸣声清脆。
起行望清天,明月在云端。
起身望向晴朗的天空,明亮的月光悬浮在云端之上。
美人隔千里,山河杳漫漫。
心爱的人隔着千里远离,在广袤的山河间渺茫无边。
玄云翳崇冈,白露凋芳兰。
浓密的乌云笼罩在高峰之上,清晨的白露凋零了美丽的兰花。
愿以绿绮琴,写作行路难。
心愿用绿绮琴来抒发,描绘旅途的艰辛。
忧来无和声,弦绝空长叹。
忧愁来临,没有和谐的音乐,琴弦悲伤地断了,只留下空空长叹。
这首诗以简洁的语言表达了旅行者内心的孤独和忧愁。作者通过描绘寒冷的夜晚和清幽的氛围,表达了旅途中的孤独感。诗中的美人隔离和山河遥远的描绘,进一步加深了旅行者的孤寂之感。诗人运用了对自然景物的描绘,如玄云、白露,以及乐器琴的形象,增添了诗意的层次。整首诗情感深沉,给人以思考和共鸣的空间,表达了旅行者在旅途中所面临的困难和孤独,以及对美好事物的向往和渴望。
《旅兴(四十首)》刘基 拼音读音参考
lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)
hán dēng gěng yōu mù, chóng míng qīng yè lán.
寒灯耿幽幕,虫鸣清夜阑。
qǐ xíng wàng qīng tiān, míng yuè zài yún duān.
起行望清天,明月在云端。
měi rén gé qiān lǐ, shān hé yǎo màn màn.
美人隔千里,山河杳漫漫。
xuán yún yì chóng gāng, bái lù diāo fāng lán.
玄云翳崇冈,白露凋芳兰。
yuàn yǐ lǜ qǐ qín, xiě zuò xíng lù nán.
愿以绿绮琴,写作行路难。
yōu lái wú hé shēng, xián jué kōng cháng tàn.
忧来无和声,弦绝空长叹。
¤