分类:
《有感(七首)》刘基 翻译及注释
诗词:《有感(七首)》
朝代:明代
作者:刘基
译文:
物换星移事已迷,
重来旧处惑东西。
可怜如镜天边月,
独照栖乌半夜啼。
诗意:
这是一首明代刘基创作的七首《有感》之一的诗词。通过描绘物换星移、时光变迁的景象,诗人表达了对人生的迷茫和困惑之情。他感叹岁月流转,万物变化,人们在重返旧地重新思考过往经历时,却仍然感到困扰和迷惑。诗中所描绘的景象是寓意的,通过描绘天边的明月,将人生的迷惑与月亮的倒影相比,抒发了对人生追求和理想的感慨。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流转和人生变化的思考。首句“物换星移事已迷”,以物换星移来形容岁月的变迁,意味着时间的推移和事物的更替,使人们感到迷茫和困惑。接下来的一句“重来旧处惑东西”,表明即便回到过去的地方,人们仍然面临着相同的困惑和迷惘。通过这种对时光流逝和人生变化的描绘,诗人展现了对人生意义的思考和追求。
诗的下半部分描绘了一幅月夜的景象,通过“可怜如镜天边月”,表达了诗人对人生追求和理想的感慨。这里的“可怜”并非表示同情,而是指人们对月亮的景象感到敬畏和赞叹。月亮作为高挂天边的明亮之物,象征着理想和远大的目标。而“独照栖乌半夜啼”,则描绘了月光下孤独的乌鸦,在寂静的夜晚高唱,似乎也在借喻诗人孤寂的心境。整首诗以简练的语言,通过对自然景象的描绘,抒发了对人生意义的思考和追求,给人以深深的思索和共鸣。
《有感(七首)》刘基 拼音读音参考
yǒu gǎn qī shǒu
有感(七首)
wù huàn xīng yí shì yǐ mí, chóng lái jiù chù huò dōng xī.
物换星移事已迷,重来旧处惑东西。
kě lián rú jìng tiān biān yuè, dú zhào qī wū bàn yè tí.
可怜如镜天边月,独照栖乌半夜啼。