分类:
《感春(三首)》刘基 翻译及注释
《感春(三首)》是明代刘基的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
夕阳西下,东风轻起,沧江水泛起微小的波澜。水深而无法涉足,路途遥远将何去何从。野花已经盛开,枯叶随处飘落,故乡被山河隔绝。年华正盛,却难再次得到青春的美好,芳华的意义却因此而浪费。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景观和表达个人情感,表达了诗人对春天的感受和内心的愁思。诗中的东风、沧江、蘼芜等形象都是春天的象征,诗人以婉约的笔触将自然景物与人生的离愁别绪相结合,抒发了对流逝时光和无法回到过去美好的惋惜之情。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了春天的景色和人生的感慨,展现了明代文人独特的婉约风格。诗词中的自然景物如夕阳、东风、沧江和蘼芜,都用简单而准确的词语勾勒出了春天的气息和变化。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对时光流逝和无法重拾过去美好时光的感慨和惋惜之情。诗人用“故乡隔山河”表达了远离家乡的离愁别绪,而“盛年难再得,芳意其蹉跎”则抒发了对年华虚度的叹息和对青春逝去的感受。整首诗词意境优美,情感真挚,给人一种思绪万千、意犹未尽的感觉,展现了明代文人对生活和时光流转的深刻思考和感慨。
《感春(三首)》刘基 拼音读音参考
gǎn chūn sān shǒu
感春(三首)
rì mù dōng fēng qǐ, cāng jiāng shuǐ wēi bō.
日暮东风起,沧江水微波。
shuǐ shēn bù kě shè, lù yuǎn jiāng nài hé.
水深不可涉,路远将奈何。
mí wú yè yǐ qí, gù xiāng gé shān hé.
蘼芜叶已齐,故乡隔山河。
shèng nián nán zài dé, fāng yì qí cuō tuó.
盛年难再得,芳意其蹉跎。
¤