分类:
《送句容刘少府回扬州》杨基 翻译及注释
《送句容刘少府回扬州》是明代诗人杨基创作的一首诗词。诗中描述了送别句容刘少府回扬州的情景,描绘了离别时的情感和周围环境的变化。
中文译文:
家具一车轻,
囊书与短檠。
吏多难别意,
人有去官情。
帆影江沉寺,
箫声月到城。
竹西寻旧业,
烟雨绿芜生。
诗意和赏析:
《送句容刘少府回扬州》以简洁而含蓄的语言表达了离别之情和对旧日情景的回忆。诗人首先描述了刘少府离开的场景,他只带着一车轻便的家具、书籍和短檠(古代书籍装订用的束带)。这一描写暗示了刘少府的行李轻盈,意味着他怀抱着轻松自在的心情离开。
接着,诗人表达了吏员们难以割舍的情感和人们离开官职的复杂心情。在官场中,人们常常面临着离别的困难和无法割舍的情感纠葛,这种情感在诗中得到了体现。
诗的后半部分,诗人以画面感的描写展示了离别时的环境变化。帆影江沉寺,箫声月到城,描绘了江上帆影消失,箫声随着明月传到城中的景象。这一描写将人物的离去与自然景色的变幻相结合,增添了离别的哀愁。
最后两句“竹西寻旧业,烟雨绿芜生”,表达了诗人对过去的回忆和渴望。竹西指的是过去的地方,诗人在那里寻找旧日的事业。烟雨绿芜生则形容了自然景色的变幻,也可理解为诗人对过去时光的美好回忆。
整首诗以简练的语言展示了离别情感和对过去的思念,通过对自然景色的描绘增添了诗意的层次。这首诗词以其朴素而含蓄的风格,表达了人们在离别时的复杂情感和对过去的眷恋之情,给人以深思和共鸣。
《送句容刘少府回扬州》杨基 拼音读音参考
sòng jù róng liú shào fǔ huí yáng zhōu
送句容刘少府回扬州
jiā jù yī chē qīng, náng shū yǔ duǎn qíng.
家具一车轻,囊书与短檠。
lì duō nàn bié yì, rén yǒu qù guān qíng.
吏多难别意,人有去官情。
fān yǐng jiāng chén sì, xiāo shēng yuè dào chéng.
帆影江沉寺,箫声月到城。
zhú xī xún jiù yè, yān yǔ lǜ wú shēng.
竹西寻旧业,烟雨绿芜生。