《牧童词》张籍 翻译及注释
《牧童词》是唐代张籍的一首诗。这首诗以牧童的视角描绘了牧童的生活场景和牛的情景,表达了对牧童生活的认同和思考。诗中融入了大自然的元素,展现牛与自然的和谐相处。
诗的中文译文:
远离家乡驱牛,环绕着丰饶的村庄。
泥塘中的饥饿的乌鸦啄牛背,让我不能开心地耍弄牛。
走入泥塘,草地上有很多散乱的牛,小牛时常在芦苇丛中高声鸣叫。
吹过堤岸的风儿应与伴侣一起,回来时还要打鞭三四下。
牛牛啊,吃草时不要相互冲撞,否则官府会剪去你的角。
诗意及赏析:
《牧童词》通过写牧童驱牛和牛的情景,展现了牧童生活的美好和哀愁。牧童在自然环境中驱放牛群,感受到大自然的风儿,同时也发现了牛与自然间的和谐关系。牛自然而然地找寻食物,与芦苇共生,发出清脆的叫声,与风互动。诗中表达了牧童对大自然的热爱和对生活的感悟,同时也暗示了生活的不易和牧童的辛苦。诗中最后一句“牛牛食草莫相触,官家截尔头上角”更是点出了世俗的束缚和伤害,牧童希望牛群能够和平相处,不受到世俗权势的侵犯。通过这首诗,张籍成功地把牧童的生活与大自然融为一体,传递了对于自然和宁静的向往。
《牧童词》张籍 拼音读音参考
mù tóng cí
牧童词
yuǎn mù niú, rào cūn sì miàn hé shǔ chóu.
远牧牛,绕村四面禾黍稠。
bēi zhōng jī wū zhuó niú bèi,
陂中饥乌啄牛背,
lìng wǒ bù dé xì lǒng tóu.
令我不得戏垄头。
rù bēi cǎo duō niú sàn xíng, bái dú shí xiàng lú zhōng míng.
入陂草多牛散行,白犊时向芦中鸣。
gé dī chuī yè yīng tóng bàn, hái gǔ zhǎng biān sān sì shēng.
隔堤吹叶应同伴,还鼓长鞭三四声。
niú niú shí cǎo mò xiāng chù,
牛牛食草莫相触,
guān jiā jié ěr tóu shàng jiǎo.
官家截尔头上角。